Джек Ричер, или Это стоит смерти (Чайлд) - страница 72

– Насколько серьезно?

– Настолько, насколько могут, я полагаю.

– Скажи Росси, чтобы они работали более тщательно. Скажи, чтобы старались изо всех сил. Позаботьтесь, чтобы он понял, насколько я серьезен. Скажите ему, что в моем офисе также сидят люди и что, если я пострадаю из-за этой истории, он получит свое и ему будет вдвое хуже.


Ричер запомнил, где расположен дом доктора, когда накануне вез его от Элеонор Дункан. Однако при дневном свете дороги выглядели иначе. Более открытыми, не такими тайными: узкие полосы асфальтобетона, чуть приподнятые относительно земли, лишенные защиты живой изгороди и тени деревьев. Утренний туман поднялся на пятьсот футов, превратившись в низкие облака, и небо походило на плоскую панель, отбрасывающую гибельный свет на голый пейзаж, и никаких теней. Однако Ричер доехал без происшествий. Обычный одноэтажный фермерский дом, стоящий на паре акров, окруженных проволочной оградой, при дневном свете казался новым. На крыше Джек заметил спутниковую тарелку. Машин на подъездной дорожке не было. Темно-синего «Шевроле» – тоже. И соседей. Ближайший дом находился примерно в миле.

С трех сторон дом окружала усталая земля, плоская и одинаковая до самого горизонта. Земля, которая ждала вспашки и весеннего сева. С четвертой проходила дорога – а дальше такая же земля до горизонта. Окинув взглядом участок вокруг дома, заросший травой от ограды до фундамента, Ричер сразу понял, что доктор и его жена не увлекаются садоводством. Никаких кустов, вечнозеленых растений или цветочных клумб.

Он оставил машину на подъездной дорожке и зашагал к дому. На двери увидел глазок – маленькую стеклянную линзу, похожую на каплю воды. Обычное дело в городе, но не в сельской местности. Джек нажал на кнопку звонка, довольно долго ждал на крыльце и в конце концов решил, что, судя по всему, он сегодня не первый гость доктора. Скорее всего, третий. Отсюда нежелание хозяев подходить к двери. И все же они открыли. Сначала глазок потемнел, потом посветлел, и дверь медленно распахнулась. Ричер увидел женщину, которая приходила к нему накануне вечером; она стояла в коридоре и смотрела на него с легким удивлением и очевидным облегчением.

– Вы, – сказала она.

– Да, я, – ответил Джек. – А не они.

– Слава богу.

– Когда они приходили?

– Сегодня утром.

– И что произошло?

Женщина не ответила. Она лишь отступила назад. Молчаливое приглашение. Ричер перешагнул порог и пошел за ней по коридору. Он обнаружил, что произошло, когда столкнулся лицом к лицу с доктором. Тот пострадал почти так же, как Винсент в мотеле. Синяки возле глаз, распухшее лицо, кровь в ноздрях, рассеченные губы. Да и зубы шатались – судя по тому, как он шевелил языком, словно пытался вернуть их на место или считал, сколько осталось. Четыре удара, решил Ричер, каждый довольно сильный, в разные места. Значит, поработали эксперты.