Лили была невероятно похожа на... Петунию.
Сходство в данный момент было просто поразительным. Если осветлить яркие рыжие волосы до пшеничного цвета, если изменить цвет глаз... Петуния! Ну просто один в один!
Когда-то он считал, что Петуния ненавидит свою сестру потому, что они были слишком разные.
Но сейчас...
Сейчас он понимал, что ошибся. Они были не разными... они были... одинаковыми.
И именно за это Лили терпеть не могла свою сестру.
Они были слишком похожи.
- Что слышала. Мы в разводе, милая.
- Когда... - Лили осеклась, мотнула головой и продолжила. - Как ты посмел?!
- Я? - иронично хмыкнул Гарри. - Я даже пальцем не шевельнул. Надо сказать "спасибо" Волдеморту. Его Авада оказалась прекрасным способом расторгнуть то, чего не было.
- То есть как, не было? - взвизгнула Лили. - Мы состоим в браке! Директор обещал! - в запале выкрикнула женщина и испуганно зажала себе рот.
- Ах, директор обещал... может, он тебе и обещал, вот только я - нет. Брак был министерским, а не магическим, это раз, и второе... это был контракт на вынашивание. Таково решение магии. Ты не догадываешься, почему?
Гарри яростно сверкнул глазами, презрительно скривившись. Этот момент его ужаснул еще тогда, в прошлой жизни. Наведавшись в банк и пройдя проверку, он с ужасом узнал, что является бастардом. Магический брак заключен не был, никаких помолвок заключено не было...
Магический мир - это магический мир, здесь свои законы. Если нет магической помолвки, брак не заключен с помощью магии, ребенок будет бастардом. Министерский брак это просто красивая бумажка, не имеющая абсолютно никакой ценности.
Когда Гарри это услышал, он был в шоке. Единственное, что его радовало, что никто про этот позорный факт не узнал... ведь если бы хоть кто-то пронюхал про такое... его бы живьем сожрали и облили всеобщим презрением.
Магическое общество сословно. И отношение к бастардам самое негативное. Они... никто.
Хорошо, что в этот раз он такого не допустил.
... Крики Лили разносились по подвалу, заставляя Гарри морщиться. Женщина бегала по подвалу и орала, как базарная торговка... а Гарри внимательно слушал. Влитое в нее до пробуждения зелье и наложенное заклинание Правдивости не оставляли мисс Эванс ни одного шанса.
Откровения были... откровенными. Гарри только кривился и радовался тому, что давным давно распрощался с юношеским максимализмом и взрывным характером.
Два года преследований, мучений, ранений и выздоровлений даром не прошли. Характер у него изменился капитально. Исчезла порывистость, ушло нетерпение...