— Ничего не понимаю, — сказала Лорна, глядя на монитор. — Это секретная программа, а к ней кто-то подключился. Здесь информация обо всем конфискованном оружии.
— Теперь кто-то знает обо всем этом? — спросил Риггс. — А когда они подключились?
— Только что. Ладно, нужно быстро отправляться на склад.
Они втроем направились по лестнице вниз. Юный полицейский, которого Риггс помнил по изрешеченной мишени, побежал вслед за ними.
— Ты куда? — спросил Риггс.
— Я хочу с вами. К тому же, я сегодня дежурный по участку.
— Ладно, только тихо.
— Выносите все через лифт в метро, — распорядился Трэвис.
Его люди стали таскать ящики с бронебойными патронами и прочими боеприпасами в большой грузовой лифт. Затем все спустились вниз, на специальную станцию метро — ответвление от основной пассажирской магистрали.
— Ты был моим пропуском на склад, — сказал Трэвис капитану. — Теперь ты мне больше не нужен.
Мюрто, Риггс, Лорна и молодой полицейский прибежали на склад.
— О, бог мой! — воскликнула женщина, увидев труп охранника.
Все достали оружие. Преступников нигде не было видно.
— Как они могли выйти отсюда?
— Грузовой лифт!
Мюрто подбежал к лифту и нажал на кнопку:
— А черт! Лифт внизу стоит открытым. Надо спускаться по лестнице в метро.
— Метро? Какое метро? — воскликнул молодой полицейский. — Я ничего об этом не знаю.
— Ты много чего не знаешь, малыш, — похлопал его по плечу Риггс.
Полицейские осторожно пробрались на станцию, где на рельсах стоял грузовой автомобиль, в кузов которого четверо преступников во главе с Трэвисом укладывали последние ящики боеприпасов. Здесь же стоял Мэрфи.
— Прикрывайте меня! Я пойду первым! — сказал Риггс.
Он выскочил с пистолетом на станцию. Преступники стали отстреливаться. Трэвис закричал одному из своих подручных:
— Убей Мэрфи!
Мэрфи со связанными руками прыгнул вниз, на рельсы. Он успел увернуться от прыгнувшего за ним преступника, который угодил на контактный рельс и стал биться в конвульсиях, прошитый электрическим зарядом.
Молодой полицейский, стреляя по преступникам, укрывшимся за большой железной бочкой. Трэвис, который заметил его, стал стрелять по бочке. Бронебойные пули пробили бочку и поразили парнишку. Риггс бросился к нему, но было уже поздно. Глаза раненого закрылись, пистолет выпал из руки.
— Еще один ребенок… — прошептал подбежавший Мюрто.
Риггс схватил пистолет погибшего и бросился к автомобилю, стреляя на ходу из двух стволов. Трэвис и высокий бородач в очках уселись в кабину и рванули вперед по рельсам.
— Эй, Риггс, ты куда? — закричал Мюрто.
Риггс долго бежал по рельсам, пытаясь догнать уходивший все дальше и дальше автомобиль Трэвиса. Через несколько минут Риггс оказался на станции метро, где стоял приготовившийся к отправлению поезд. Машина Трэвиса промчалась мимо поезда.