Кровавое исследование (Матыкин) - страница 23

Родолс посмотрел сначала в окно, а потом на Ричарда, который прищуривал глаза и внимательно присматривается куда-то вдаль. Он хочет разглядеть, что там начало мерцать вдалеке, но света от вертолёта и ещё не до конца ушедшего солнца не хватало. Проверив координаты, Ричард Бронкс посмотрел на все приборы в вертолете, и на его лице появилась радость. Ричард посмотрел ещё раз на свои приборы и громко крикнул, да так сильно и звонко, что у Рода весь сон сразу же отбило.

– Род, смотри, это он! Тот самый остров! Смотри же! Вот он, наконец-таки мы прилетели. Посмотри же! Ты его видишь? – Ричард посмотрел на Рода и понял, что он ничего не понимает. – Вон маленькая точка, мы сейчас к ней приближаемся. Это явно он. Я уверен на сто процентов. Присмотрись вон туда!

– Где он? Я его пока что-то не могу найти. – Род встал с кресла и приблизился к стеклу. – А вон тот? Остров похожий на голову волка? Это разве он? На карте он мне казался совсем другой формы, да и мне думалось, что нам до него ещё лететь и лететь, мы как-то, на мой взгляд, чересчур быстро прилетели. – Родолс посмотрел на координаты, которые распечатала ему Лилит, и посмотрел ещё раз на остров. Потом он повертел карту в руках, приблизил листок к глазам и, повернув карту ещё раз, сказал. – И, правда, посмотри, он точно похож на голову волка. Я оказывается, всё это время неправильно держал карту, точнее карту держал правильно, остров не так был расположен, а тот факт, что он явно похож на волка, увидел только что. В следующий раз буду вертеть карту, чтобы наверняка знать его со всех сторон.

– Будешь теперь внимательнее. Хорошо, что хоть сегодня долетели. А то если признаться, я уже устал лететь и хочется спать, этой ночью я боялся, что куда-нибудь далеко улетим. А где-то ещё приземляться будет пустой тратой времени.

– Ну же приземляйся, чего ты ждёшь? – Роду натерпелось, поскорей приземлится и поэтому он встал с кресла и начал ходить от одного конца вертолёта к другому. – Давай быстрее, а то меня уже растерзает от предстоящего исследования острова. Я хоть сейчас готов его обойти вдоль и поперёк и побывать в каждом уголке острова. Даже если там будет темнее тёмного, я готов обойти всё.

– Сей момент! Какой же ты всё-таки нетерпеливый стал! Раньше ты мог терпеть вечность. Ты меня удивляешь. – Ричард стал наклонять штурвал, и вертолёт медленно начал опускаться вниз. – Ты лучше садись и успокойся. И, пожалуйста, держись покрепче, иногда у меня на приземлениях начинает трясти, так что мягкую посадку не обещаю.

Вертолёт начинал приближаться к острову, и чем ближе они были к нему, тем сильнее он становился похож на голову волка. У острова-волка внизу открыта челюсть и в ней находились зубы, которые были коричневыми и без единого деревца. На самом верху острова торчали уши, которые были квадратной формы. Чуть пониже возвышалась гора, похожа на волчий глаз и Роду показалась, что посередине горы что-то было красного оттенка. Вокруг всего острова находился ярко жёлтый песок, который нежно обмывался океаном и делал более отчётливый контур головы. Весь остров не внушал, какого либо добра и мимо пролетающий не захотел бы на него приземлиться, а многие его просто не замечают.