Я пожал плечами и сделал вид, что не понял ни слова. Гюберт продолжал сверлить меня холодным взглядом. Потом он вышел из-за стола, прошелся по комнате, внимательно осмотрел меня сбоку, сзади и уже по-русски спросил:
— Каким языком владеете?
— Кроме русского, никаким,- ответил я.
Гюберт остановился против меня. Теперь я рассмотрел его лучше.
Он был старше меня,высок,статен и, надо отдать должное,даже красив.У него было удлиненное лицо с высоким лбом, немного тяжелый подбородок, надменные, со злым и острым изломом брови, прямой нос, тонкие, резко очерченные губы и суровые линии у рта. Хорошо приглаженные волосы были разделены косым пробором. Весь облик гауптмана говорил о воле и решительности.
Подойдя к столу, Гюберт вынул из портсигара сигарету, закурил. Все это он проделал размеренными движениями человека, вполне уверенного в себе.
Несмотря на высокий рост,походка его была мягкой и гибкой, даже несколько крадущейся.
— Чем могу служить?- спросил он, элегантным жестом вынув папиросу изо рта.
— Я к вам от господина Саврасова.
Гюберт искусно изобразил на лице недоумение и, прищурив один глаз, поинтересовался:
— От какого Саврасова?
«Начинается…- подумал я. — Начинается экзамен на разведчика».
— От того инженера Саврасова,к которому вы послали Брызгалова,-пояснил я.
Гюберт продолжал курить, смотрел на меня с непроницаемым лицом и после новой, долгой паузы спросил:
— Вы знаете Саврасова?
— Да.
— Брызгалова?
— Тоже.
— Кого же вы узнали раньше?- И я почувствовал режущий взгляд его глаз.
— Брызгалова. Он послал меня к Саврасову.
— Когда вы появились на нашей стороне?
— Вчера на рассвете.
— Каким путем?
— Отсиделся в деревенском погребе и перешел передовую по паролю: «Ахтунг, панцер! Гауптман Гюберт!»
— С приключениями?
— Без приключений.
Гюберт ставил вопросы резко, точно командовал. Я старался отвечать на них возможно быстрее и лаконичнее.
— Вас допрашивали?
— Да. Со мной говорил офицер на передовой, владеющий русским языком.
Гюберт сдвинул брови и отдал распоряжение моему провожатому:
— Полный туалет, новую экипировку, накормить- и ко мне…
Это он сказал по-немецки.
— Пойдемте,- пригласил меня провожатый.
— Беседу продолжим,- предупредил Гюберт.
«Кажется, не поверил ни одному моему слову,- подумал я.- Самое страшное впереди».
Но хорошо, что дана передышка. Любая передышка давала мне возможность подумать, взвесить вопросы, сопоставить их, попытаться уловить их общую тенденцию.Что ж,скрестим шпаги,поборемся. Хотя… эта же передышка продолжала держать меня в крайнем напряжении.
Мой провожатый отвел меня в домашнюю баньку,где я отлично помылся.Затем я облачился в чистое трикотажное белье, надел подобранный по росту синий шевиотовый костюм («Как у Брызгалова»,- подумал я), получил демисезонное драповое пальто, полдюжины носовых платков, две пары белья, несколько галстуков, кепи, фетровую шляпу и шерстяной шарф. Долго не мог подобрать ботинки- все были велики, но в конце концов подобрал и их.