Вкус жизни (Михалевич) - страница 8
В возрасте двадцати восьми лет меня, в то время штурмана дальнего плавания, неожиданно сняли с рейса, вызвали в отдел кадров и предложили уволиться без каких-либо объяснений. Позже я узнал, что один из моих рассказов местное КГБ расценило как диссидентский, поэтому морскую визу мне закрыли, а все городские организации, несмотря на острую потребность в кадрах, после консультаций с отделом КГБ, в приеме на работу отказывали. Мне надо было содержать семью, как-то определяться с будущим, я нервничал. В результате на нервной почве у меня появились боли в сердце, порой схватывало так, что невозможно было двигаться. В поликлинике поставили диагноз: функциональное расстройство сердечной мышцы. Выписав множество лекарственных препаратов, врач объяснил, что мне следует вести спокойный, размеренный образ жизни, без стрессов и волнений, всячески избегая физической нагрузки. Я послушно закупил в аптеке груду дорогих, даже для советского времени, лекарств и принял первую порцию. Вкус был отвратительным, я с трудом подавил тошноту. Через несколько часов надо было принимать новую порцию. С этого момента началось мое сознательное отношение к своему здоровью.
Я сел и задумался. Когда мы поступаем в учебное заведение, представляем резюме, претендуя на новое место работы, делаем предложение невесте или всего лишь планируем путешествие, мы относимся к своему выбору сознательно, прогнозируя свою жизнь хотя бы на определенный период. Но разве не логично точно так же прогнозировать свое здоровье?
Я прикинул, что если следовать указаниям врача, то организм, лишенный активного движения и под побочным воздействием лекарств, ослабеет еще больше, что явно не послужит укреплению сердечной мышцы. В результате я превращусь в подобие овоща, в полуинвалида. Нужна ли мне такая жизнь?
Надо было найти что-то совершенно иное, как говорится, или пан или пропал. Подумав, я сгреб лекарства в мешок, выкинул его в мусорное ведро и вытащил на улицу велосипед «Спорт», который приобрел еще будучи штурманом, чтобы совсем не атрофировались ноги в ограниченном пространстве морского судна. С этого дня начались мои регулярные велосипедные прогулки, сначала недолгие, но с каждым днем все более длительные. Конечно, можно было просто ходить пешком, но перемещение на двух колесах делало нагрузки гораздо более динамичными и ощутимыми, концентрируя внимание на движении, а не на навалившихся проблемах. Вскоре к прогулкам присоединилось купание в море, независимо от погоды. Сердце все еще давало о себе знать, хотя и реже, приближалась зима, и надо было найти какую-то альтернативу велосипеду и плаванию. Мне на глаза попалось приглашение в Карпаты обучаться катанию на горных лыжах. В конце семидесятых годов прошлого века для Советского Союза это была абсолютная экзотика. Подъемники практически отсутствовали, трассы не готовились, лыжного снаряжения не было. Очень немногочисленные группки энтузиастов катались на горных лыжах в довольно экстремальных условиях, нагрузки получались огромными, более радикального испытания для себя невозможно было придумать.