Я не волен судить о вещах, о которых мало что понимаю. Я не знаю, кто ты, и зачем мучаешь мой бедный разум. Я не знаю, зачем ты убиваешь моё сознание ужасными картинами, рождающимися в ещё более и более извращённых образах. Но ты прав, я не ощущаю себя столь ничтожным, каким меня считает окружающие. И ещё больше – мне наплевать на них.
Ты выжил, Мерлон. Ты взял силу, которая попала тебе в руки волею судьбы или нет, но попала. Она была в твоих руках, а теперь течёт в твоих жилах. Достоин ли ты большего?
Да. И я докажу это. Пускай я пойду по трупам. Пускай реки крови будут течь. Но я стану выше. Выше всего. Выше тех тварей, которые мельтешат под ногами. И с каждой смертью моего врага я буду становится сильнее. Дарованная сила дала мне не только жизнь, но и возможности.
– Мерлон, – прогремел в сознании голос архимага Дироля.
Юноша перевёл отстранённый взгляд на старика. Его измученное лицо выразило недовольство.
– Что? – нетерпеливо бросил Мерлон.
– Послушай, как тебе удалось выжить? Рана твоя была заражена очень сильным ядом, от которого нет иного средства, кроме настойки мельверы и…
– … корня мандрагоры. Я знаю. У меня хранилось на чёрный день, – откровенно соврал Мерлон.
– Но…
– Друзья мои, вот и Шипстоун – непровозглашённая столица Гипериона, – торжественно произнёс Фанфарор и указал рукой на восток.
Признаться, нельзя было не восхититься открывшейся перед усталыми воинами красотой.
За то время, которое Мерлон провёл в раздумьях, солнце успело отсветить дневные часы, и стало клонится к горизонту, стелясь по земле ярко-оранжевыми лучами.
На фоне уходящего на покой солнца, в пожаре предвечернего сияния, высились многометровые стены города с неприступными остроконечными башнями. Составленные из толстых добротных камней исполинские укрепления, скрывшись за широким рвом, сурово взирали на окрестности. Их внушительный воинственный вид заставлял чувствовать себя маленьким, ничтожным созданием.
Однако нерушимым могуществом добротных укреплений люди умели хорошо пользоваться. За крепкими рядами стен блестели крыши многоэтажных домов знатных воинов, торговцев, богачей. Город стоял на равнине, и все строения были хорошо видны с холма, где на некоторое время замер мамонт. Отсюда Шипстоун открывался в единстве всех своих частей: вычурных домов знати, примостившихся словно светские щёголи средь неотёсанных домишек-бедняков; многочисленных храмов и церквей, чьи золотые кресты блестели в огне заката; длинных, словно копья, башен магов, освещённых разноцветным магическим огнём; куполов, крыш, шпилей иных строений; ну и, конечно, зависших в воздухе на северной оконечности города трёх круглых башен Триумвивера, и в самом центре прямоугольника его Величества Церковного Собора – главного здания всего города, где заседал Патриархат.