Порт-Артур — Токио (Чернов) - страница 133

Как обычно, слушая быструю, но абсолютно спокойную речь командира, у офицеров сложилось впечатление, что тот за неделю знал что «Токива» погибнет, и заблаговременно к этому подготовился.

— Прошу разрешения остаться вместе с кораблем, — вытянувшись по стойке «смирно», отчеканил Исугари, и по глазам остальных собравшихся в рубке офицеров, командир понял, что тот опередил их буквально на мгновение, чем сейчас явно гордился.

— Нет, не разрешаю, — как обычно мгновенно, но уже мягче отреагировал командир, — во-первых, необходимо, чтобы в штабе флота точно узнали, как именно погиб корабль, и учли наши уроки на будущее. Так что вы должны выжить. Прошу передать адмиралу Камимуре, что идея с постановкой «Токивы» в строй перед броненосцами, мне не нравилась с самого начала. Все же броненосный крейсера должны в линейном сражении обладать большей свободой маневра, хотя бы для выхода из-под обстрела. А, во-вторых, для Вас, лейтенант, у меня есть персональный приказ: Вы — лучший пловец в экипаже, Вы молоды и физически достаточно крепки. И долго продержитесь даже в зимней воде. Вы обязаны спасти портрет Императора. Лик божественного Тенно не может уйти на дно. Прощайте! Бегом, господа!

Не отвечая на отдаваемый выбегающими из рубки офицерами салют, Иосимацу Мотаро, отпустив рулевых к шлюпкам, сам взялся за штурвал. Не то, что это было на самом деле нужно, замедляющийся корабль вот-вот должен был потерять управляемость — перо руля уже выходило из воды, но ему хотелось войти под сень сводов Ясукуни, занимаясь любимым делом. Была бы в руке полная чашка саке, и он, пожалуй, назвал бы свою смерть идеальной…

Неожиданно из-за спины командира раздалось осторожно покашливание, оборвавшее его размышления. Резко обернувшись, Мотаро увидел своего единственного на корабле ровесника и друга, еще со времен войны с Китаем, Даики Сандзе. Тот командовал артиллерией крейсера, и теперь вместо того, чтобы как было приказано бежать к шлюпкам и спасательным кругам, зачем то пришел от дальномера в боевую рубку.

— Даики-сан, что ты тут делаешь? Бегом к шлюпкам, тебя что, мой приказ не касается?

— Ты меня еще портрет Императора пошли спасать или вахтенный журнал, — проворчал Сандзе на правах старого друга и однокашника. При отсутствии посторонних и перед лицом смерти старый приятель позволил себе отбросить чины, — Но это ты хорошо придумал, — молодые рванули как ошпаренные. Теперь и портрет вытащат, и сами заодно спасутся, если сильно повезет, как с твоим последним приказом, старина. И как это тебе всегда удается мгновенно придумать, что именно надо делать?