Возвращение в Тооредаан (Чекрыгин) - страница 71

Еще там, у нас, мальчишкой, я любил шляться по рынку расположенному в конце моей улицы, и рассматривая людей, придумывать им судьбы и биографии. Как потом мне сказал психолог в отряде — очень полезное занятие, помогает обострить наблюдательность и научиться лучше понимать людей.

Вот и тут, к примеру. — Вон тот вот мужик, яростно торгующийся из‑за пучка каких‑то овощей. — Явно работяга, чуть сутулая спина, и характерные ладони рук, изуродованные… — хотя, что это за штамп такой дурацкий — «изуродованные»? — у работяг очень красивые, я бы даже сказал — харизматичные руки, умелые и подвижные. У меня они вызывают ассоциацию с танками и другой боевой техникой. Каждый изгиб, выступ, каждая неровность на них, не плод дизайнерских изысков изнеженных офисных «творцов», а суровая необходимость, обусловленная спецификой применения в бою или работе. Ну а мозоли — как блоки динамической защиты поверх танковой брони — добавляют ладоням солидности и загадочности... Так что ладони не «изуродованные», а «украшенные» постоянным трудом… Одежда не богатая, без особы изысков, но опрятная, достаточно чистая, а единственная заплатка, поставлена так умело, что ее почти и не видно. — Значит — мужик семейный. В семье царит лад и понимание, наверное много детей. — Хотя, конечно, возможно, что он с утра до ночи лупит свою жену, чтобы она его этак обихаживала. Но нет, — лицо у мужика хоть и суровое, но доброе, даже когда он яростно трясет пучком то ли редиски, то ли репы перед физиономией продавца, так что я голосую за лад в семье и кучу довольных детишек.

А вон старушка, пирожками торгует. Мир тут суровый, про пенсии еще не слыхали, так что вероятно торговать бабке, пока ноги ходят, а как перестанут ходить — помирать с голода. Хотя, вроде бы особо несчастной бабка не выглядит. Да и судя по количеству и разнообразию товара, пирожки, вероятно печет не сама, а есть у нее дочки, невестки и целый выводок внучек, корпящих день–деньской возле жаркой печи, среди россыпей муки, квашней с тестом, и мисок–тазиков с начинкой. Ну а бабке предоставлена самая почетная и непыльная работа. Сидеть целый день у лотка, продавая товар, да перетирая с соседкам и подругами городские сплетни. — Обеспеченная и сытая, а главное — осмысленная старость, наполненная чувством востребованности и собственной полезности. Такую, ни один пенсионный фонд гарантировать не сможет.

М‑да. — А вон той парочке, сразу видно, в жизни не повезло. Старик со старухой. Не то чтобы нищие, но где‑то очень рядом. Копаются в груде выброшенных подгнивших овощей, выбирая то, что еще можно употребить в пищу. Дети… — может бог не послал, а может забрал раньше времени. Вот и приходиться доживать век в печали и нищете.