Сделка миллиардера (ЛП) (Монро) - страница 37

— Я играю в азартные игры на свои деньги, а не компании, — отрезал Грант. — И не трачу время компании. И деловые решения принимаются не только в офисе, Лэйси. Помните Карло Монтони? Он выиграл у меня немного за покерным столом, и на следующий уикенд вложил двадцать миллионов в наше предприятие — город Джексонвилл.

— Я никогда раньше об этом не задумывалась, — я вспомнила об этом деле, действительно, благодаря его вливаниям, мы смогли выйти из спада и закончить финансовый квартал с плюсом, не в убытках. А чтобы было без этих денег? Мы бы были по уши в дерьме.

— Простите, — краснея, сказала я.

— За что?

Мне было трудно сейчас смотреть ему в глаза.

— За все вещи, которые я наговорила вам. Они просто сами собой вылетали у меня изо рта, как у последней сучки... я не предполагала, что вы, на самом деле, заботитесь о компании.

— Нет причин извиняться, — его голос был мягким, как атлас и глубоким, как море, таким сексуальным и интимным. Он кончиками пальцев дотронулся до моего подбородка, приподнимая его вверх, пока я не утонула в его глазах. — Я боюсь, что это станет плохой привычкой,... если ты будешь бояться причинить кому-то боль, и перестанешь высказывать то, что думаешь.

Его палец очертил линию моего подбородка, и на секунду я забыла, как дышать. Мою кожу покалывало, где он прикасался, наклонившись ко мне, я не могла отвести взгляд от его добрых глаз, его губы слегка приоткрылись…

Я с рывком отодвинулась прочь.

— Я должна идти, — сказала я, быстро вставая на ноги. Это не должно было случиться. Я просто не могла позволить этому случиться. Не с моим боссом. И неважно, сколько я… —Большое спасибо, за прекрасный вечер, — тараторила я, чуть ли не соединяя все слова в одно, держа свой путь к двери.

Он встал.

— Лейси, подожди…

— Прекрасный, чудесный вечер, мне очень понравилось, удивительно прекрасный, почти шокирующе прекрасный, восхитительный, действительно, мне надо срочно идти…

Я уже достигла холла, а потом его рука оказалась на моем плече, он развернул меня на сто восемьдесят градусов, прижав к стене, и поцеловал так, как будто тонул, а я была его последним глотком воздуха.


Глава 9.

Прикосновение его губ зажгло огонь во мне, жар заструился по моим венам, мое лицо, шея и грудь пылали, его язык нежно дразнил мой рот. Я поцеловала его в ответ, упиваясь вкусом, впуская внутрь его язык, который изучал меня сначала нежно, а потом настойчиво.

Я обхватила его крепкие плечи и притянула ближе, наслаждаясь теплом этих бугрящихся мышц под тонкой тканью и ощущая их своими руками. Я чувствовала себя такой маленькой напротив него, драгоценной и желанной в его руках, вцепившихся в мои бедра с чувством неистовой собственности, как будто я была единственной, которую он желал, и словно никогда не позволил бы мне уйти.