Западня (Раабе) - страница 53

– Так нелепо было на этих похоронах, – заговорила она. – Цветы на гроб бросали. А Бритта ненавидела сорванные цветы.

– Знаю, – сказала Софи и горько усмехнулась. – Мы с родителями тоже об этом подумали, когда обсуждали похороны, но человек из погребальной конторы посмотрел на нас как на сумасшедших, когда услышал, что Бритта не любила цветов. «Как такое может быть? Каждая девушка любит цветы!»

Фредерика полушмыгнула носом, полухихикнула.

– А Бритта не любила, – сказала она. – «Представь себе, стоишь себе мирно на лужайке и цветешь, а тут к тебе подходят и отрывают голову».

Обе не смогли не улыбнуться.

– Ну, разве что иногда из крема, на торте, – пошутила Софи.

Фредерика улыбнулась, но улыбка так же быстро исчезла с ее губ, как и появилась. На глаза снова навернулись слезы.

– Это все невероятно ужасно. У меня в голове не укладывается.

Она вытерла слезы и спросила:

– А ты его правда видела?

Софи вздрогнула.

– Да, – просто ответила она.

– О господи.

Из глаз Фредерики снова покатились слезы.

– Я так рада, что, по крайней мере, у тебя все нормально.

Она заплакала навзрыд, потом с трудом взяла себя в руки.

– Знаешь, чего мне больше всего не хватает?

– Чего?

– Позвонить Бритте и спросить у нее совета, – сказала Фридерика. – Нелепо, она ведь натри года моложе. Но из нас двоих старшей всегда была она. Без понятия, что я буду без нее делать.

– Понимаю, о чем ты, – сказала Софи. – Бритта всегда говорила вслух то, о чем другие только думали: «А ты чудесно прибарахлилась, сестренка. Только мне кажется, тебе надо чуть-чуть обратить внимание на то, как ты питаешься. Софи, ты уверена, что Пауль – это то, что нужно? Мне не нравится, какой смотрит на женщин в твоем присутствии. Сестричка, а сумка-то из настоящей кожи? А ты уверена, что все у вас в порядке?»

Фредерика рассмеялась.

– Очень похоже на Бритту, – хихикнула она. – Нелепо. Раньше меня это иногда даже нервировало. А сейчас, кажется, ничего не надо, только бы слушать ее рассуждения о засорении мирового океана пластиковыми бутылками и пакетами или об ужасах промышленного животноводства.

Фредерика засопела, шумно высморкалась в платок.

– О чем ты хотела поговорить, Софи?

– Хотела кое о чем спросить.

– Давай.

– Ты не знаешь, в последнее время Бритта с кем-нибудь встречалась?

– Имеешь в виду – с мужчиной?

– Именно.

– Нет. С тех пор, как Лео ее бросил, ни с кем.

Софи вздохнула. Версия убийства на почве личных отношений, к которой, судя по тем обрывкам разговоров, которые она могла уловить, склоняется полиция, становится все менее вероятной. Бритта была девушкой скромной, и на момент убийства у нее никого не было.