Жизнь на лезвии бритвы (Сапегин) - страница 57

На следующий день для двух юных аристократов начался Ад. Вальпурга взялась за нас всерьёз. Если главной целью был я, то теперь Дадли страдал за компанию, хотя второму потомку Рода Слизерин тоже требовалось «подтянуть манеры». Итак — день начинался с пробежки и короткой тренировки, за сим следовали душ, завтрак и поход в школу. С последним звонком нас забирал старый пепелац, за баранкой которого скалил зубы Кричер. Прибыв домой и сделав уроки, мы камином отправлялись в особняк на Гриммо, 12, где попадали в «нежные» ручки нанятых крёстной наставников. История магии, этикет, риторика и прочая гадость, обычаи и праздники магического мира, танцы, ритуалистика, генеалогия, историческое фехтование, зельеварение, изучение основ магии, в том числе тёмной, и работа с учебной палочкой, верховая езда, переходящая в конкур, переезд в додзе и новая порция тумаков в исполнении господина Коямы. Два года, ДВА ГОДА без сна и без продыха. Помереть — не встать. Кому нужен дохлый аристократ? Становись в очередь.

Через два года, удовлетворившись достигнутыми результатами, Вальпурга, которую я стал звать тётей, против чего они нисколько не возражала, ослабила режим пребывания «заключённых», к которым прибавилась одна розово — зелено — оранжево — синеволосая неуклюжая товарка. Да — да, Леди Блек вернула в Род блудную племянницу, сиречь Андромеду, схватив в ежовые рукавицы юную хаффалпавку, но это совсем другая история, я же хочу остановиться на двух главных вехах дохогвартской жизни дважды Лорда — на съёмке кинофильма «Волшебники» и встрече с Гермионой. Точнее наоборот, но кому какая разница.

* * *

Как я упоминал ранее, крёстная два года ездила на нас и без продыху пилила мозги двум тварям бессловесным, к которым в середине учебного процесса присоединилась розововолосая дивчина, моментально превратившаяся в третью жертву произвола Вальпурги. За бедную доченьку попробовала вступиться возвращённая в род Андромеда, но, под бешеным взглядом тёмных глаз тётки, быстренько сдала назад. А Нира, хе — хе, поясню для тех, кто не в теме. Тонкси органически не переваривала имя, которым её нарекли родители. Дору и Нимфу она тоже терпеть не могла, вот я и придумал производное от Нимфадоры — первый и последний слога. Тонкси по — первости порыкивала на наглую мелочь, но сокращённое имечко прилипло к ней намертво. Нира сдалась в тот день, когда тётя Вальпурга позвала её к столу, употребив новое сокращение. Будущая Леди Блек, наследница Рода обречённо опустив плечи, и бормоча ругательства в адрес одного известного вам типа, поплелась в столовую (да — да, несмотря на все посулы и увещевания, мне удалось отбиться от чести стать трижды Лордом. У — у–у, как наезжала на меня крёстная, но переупрямить не смогла — с превеликим удовольствием я спихнул этот геморрой на голову метаморфини, гад я все‑таки или не гад?). Позади вышагивала парочка из троюродного кузена и его братца и скалилась во все тридцать два зуба. Нира держала за спиной кулак — нашла, чем пугать. Пуганые уже.