Влюбленная принцесса (Деверо) - страница 99

Подруги смущенно застыли. Долли так и осталась стоять, держа тюрбан над головой Арии.

– Кажется, сегодня вечером нас ждет представление, – заметила женщина.

– Так, небольшой экспромт, – пробормотала Ария.

– Могу я вам помочь? – предложила женщина, кивком указав на тюрбан.

– Если вас не затруднит.

Женщина отвела назад волосы Арии и водрузила тюрбан ей на голову.

– Тяжелый?

– Ничего страшного, – заверила ее Ария. – Думаю, я готова.

– О нет, моя дорогая, – возразила незнакомка. – Ваш макияж никуда не годится. Лицо теряется за всеми этими блестками. У меня с собой есть немного косметики. Можно мне попробовать?

Ария послушно села напротив зеркала, и женщина взялась за работу.

– Я не собиралась подслушивать, но, как я поняла, здесь замешан мужчина?

Ария промолчала, а Долли немедленно откликнулась:

– Это все ее муж. Этот… гад приударил за другой женщиной, и мы с Арией решили проучить мерзавца, а заодно и его мамашу.

– Мамашу?

– Ну да. Она у него важная персона. Одна из этих напыщенных задавак из Новой Англии. Приехала устроить невестке смотрины. А Джей-Ти ведет себя так, словно Арии не хватит мозгов…

– Долли, – одернула подругу Ария.

– Понятно, – кивнула женщина, разглядывая в зеркале лицо Арии. – Думаю, так намного лучше. Я дам девушке у входа в туалет еще денег и попрошу музыкантов сыграть короткое вступление – народную мелодию в стиле «калипсо», чтобы вы могли эффектно появиться. Идет?

– Вы так добры, – сказала Ария.

– Я тоже замужем, и у меня когда-то была свекровь. Вы совершенно правы, мужчине ни в коем случае нельзя спускать с рук измену. Надеюсь, вы его как следует пристыдите и он получит хороший урок. Полагаю, в будущем ваш муж ни за что не допустит подобного легкомыслия. Да, а какую песню заказать музыкантам?

– Я знаю слова «Чика-чика, бум-чик», «Тико-Тико» и «Ай-ай-ай-ай-ай, ты украл мое сердце!».

– О, мои самые любимые, – оживилась женщина, и все трое весело рассмеялись. – Ждите, когда заиграет музыка.

Довольно скоро музыканты начали отбивать вкрадчивый ритм калипсо, но Ария выждала пару минут, прежде чем распахнуть дверь дамской комнаты. Принцесса тренировалась несколько дней и четырежды просмотрела фильм с певицей-бразильянкой, так что когда она ворвалась в бальный зал, где царили холодноватая сдержанность и респектабельность, где в мягком свете люстр вели неторопливые беседы чопорные матроны в вечерних платьях и изредка звучал приглушенный смех, Ария не изображала Кармен Миранду. Она была ею.

Чудовищно коверкая английские слова и зазывно виляя бедрами, она принялась прокладывать себе путь через толпу изумленных гостей.