— Да вот, пятно. Грязь на чулке! Только утром надел, совершенно новенькие и почти не высовывал носа из дому! Черт!.. Совсем новые…
— Ноги, что ли?
— Что? Что ты сказал?
— Ничего. Ладно, когда закончишь этот панегирик, может, все же потрудишься объяснить мне причину визита?
— Ах, да, конечно! Но двадцать шиллингов за пару! Только подумай!.. Ладно. Дело вот в чем. Ричард желает, чтоб ты почтил его своим присутствием в Уинчеме в следующую пятницу, ровно в три часа дня. И посылает тебе вот это, — он бросил на стол письмо. — Будешь иметь удовольствие лицезреть там и меня, твоего покорного слугу.
Трейси вскрыл конверт и выложил на стол листок бумаги. Внимательно прочитал, перевернул — как бы в поисках продолжения — затем перечитал, сложил и бросил листок в корзину для бумаг. Потом взял перо и обмакнул в чернильницу.
— Ну, и что скажешь? — нетерпеливо спросил Эндрю.
Его светлость спокойно дописал строчку.
— О чем?
— О, Господи, о письме, конечно! Что он задумал, этот тип? «Сообщить Вам нечто чрезвычайно важное», а? О чем это он?
— Да, я заметил некую нескладность слога, — сказал Трейси. — Но что все это означает, не имею ни малейшего понятия.
— Ну, а как ты думаешь? О, Трейси, ну что ты, как рыба, ей-Богу! Дик собирает такую компанию!
— Похоже, ты у него в доверии, дорогой Эндрю. Прими мои поздравления. Несомненно, мы узнаем больше… э-э… в пятницу, в три часа.
— О, так ты собираешься быть?
— Возможно, — и Трейси продолжил писать.
— И ты понятия не имеешь, что он замыслил? Вообще Дик ведет себя очень странно… Едва слушает, что ему говорят, все время нервничает, суетится… Господи!
— Гм…
— И еще мне кажется, он очень скверно выглядит, и Лавви тоже! Как считаешь, это как-то связано с…
— Понятия не имею. И пожалуйста, не отвлекай меня.
Эндрю поднялся.
— Не бойся, не задержусь!.. Кстати, не мог бы ты одолжить мне ну, скажем, пятьдесят гиней, а?
— Не мог бы. К чему разочаровывать человека в его предположениях? — с милой улыбкой ответил его светлость.
— Так значит, нет? Что ж, иного я от тебя и не ждал. Однако очень рассчитывал на твою доброту, Трейси. Последнее время мне просто чудовищно не везло… И потом, разве я так много прошу? Просто не хочется опять одалживаться у Дика.
— Да, комедия не должна становиться монотонной, — согласился брат. — Так ты сказал, пятьдесят?
— И сорока пяти хватит.
— Ну, так можешь получить, — пожал плечами герцог. — Прямо сейчас, немедленно.
— Нет, клянусь, это чертовски мило с твоей стороны, Трейси! Немедленно — это то, что надо!
Его светлость извлек из жилетного кармана ключ и отпер им ящик стола. Достал оттуда маленькую шкатулку, открыл, отсчитал пятьдесят гиней, потом, подумав секунду, добавил еще одну. Эндрю удивленно уставился на деньги.