— Данте, — выдохнул он. — Ах, тише, дитя. Я найду тебя. — Подняв голову, ДеНуар посмотрел на Хэзер. — Я почувствовал его… слышал его… на мгновение. Он… — ДеНуар проглотил то, что намеревался сказать.
Выражение лица ДеНуара рассказало Хэзер, что, что бы он ни услышал и ни почувствовал, с Данте было далеко не все в порядке. Сердце сковал холод.
— Ронин, — сказала она. — Что произошло?
— Мертв.
Так, что бы ни планировал Ронин, разоблачение или шантаж, все это умерло вместе с ним. Как много он рассказал Элрою о Плохом Семени? Достаточно, расценила она, достаточно, чтобы контролировать его. Достаточно, чтобы разжечь аппетит на всю историю.
Хэзер слушала, как кофе льется в кофейник. Так что за план у Джордана? С мой. Одно, несомненно, тревожило ее мысли: неважно, какой план, Джордан намеревался завладеть Данте. Навсегда. А от Сиэтла до Нью-Йорка кладбища скрывают всех, кем Джордан владел ранее.
Куда он направляется? Где он везет Данте? С мой. Кому предназначались эти слова? Ронину? Копам?
Когда богатый согревающий запах свежего кофе наполнил кухню, последний кусочек паззла встал на свое место.
Джоанна Мур. Слова предназначались Джоанне Мур.
Джордан намеревался противостоять ей с Данте — С — на его стороне и под его контролем.
С колотящимся сердцем Хэзер подошла к ДеНуару и схватила угол папки.
— Думаю, я знаю, куда они направляются, — сказала она.
* * *
Джоанна вернулась к камину с чашкой эггнога[65] с бренди и присела. Горящее дерево трещало, высвобождая в комнате запах сосны. Потягивая коктейль, она раскрыла телефон и снова набрала Гиффорда. Его продолжительное молчание беспокоило.
На третьем гудке на звонок ответили, но Джоанна не узнала говорившего:
— Алло? Алло? Это детектив Фиске. Алло?
— Доктор Джоанна Мур, ФБР. Как так случилось, что у вас телефон агента Гиффорда, детектив?
— Мне жаль, доктор Мур, но агент Гиффорд мертв.
Черная пустая ночь просочилась в Джоанну, заглушая ее сердце.
— Как?
— Мы еще не уверены в деталях. У нас несколько тел на месте преступления, — сказал Фиске. — Почему ваш человек был здесь?
— Наблюдение. — Огонь трещал, выпуская в воздух запах тыквы и корицы. — Другие убитые опознаны? Возможно, наш подозреваемый среди них.
— Специальный агент Крейг Стёрнс и один из наших, детектив Трент Коллинз, — эмоции завладели голосом Фиске.
— Жаль это слышать, детектив, — сказала Джоанна. — Пожалуйста, держите меня в курсе.
— За кем наблюдали ваши люди?
— За Томасом Ронином.
— Дом был снят на это имя. Я вам позвоню, если появятся еще какие-либо вопросы.
— Хорошо, детектив. Спасибо. — Джоанна завершила звонок.