«Доверься мне. Я прошу доверять мне».
Как много раз он слышал эти слова? Одинаково говорили смертные и создания ночи, слова были пустые и бессмысленные: «Доверься мне».
Но не с Хэзер. Он изучал ее, и она встретила его взгляд своим, открытым и спокойным, ничего не скрывающим. На мгновение, когда он смотрел в ее синие глаза, голоса, бушующие внутри, утихли.
И поэтому он завел руки за спину и дал ей надеть на себя наручники.
Потолок скрипел. Переместившись на карниз на крыше, Люсьен смотрел в ночь. Слушая ритм, который порой слушал Данте, чувствуя, как он пульсирует в такт с кровью, текущей по венам.
Хэзер заерзала в кресле, слегка скривив губы. Сердце учащенно забилось. Плохой сон? Встав на колени, Данте наклонился и убрал волосы с ее лица. В ее запахе появилась нотка адреналина. Брови нахмурились, лицо выглядело обеспокоенным, может быть, испуганным. На лбу выступили капли пота.
— Хэзер. — Данте осторожно потряс ее за плечо. — Проснись, Хэзер.
Она резко проснулась, широко раскрыв глаза. Выпрямилась и оттолкнула его руку в сторону, одеяло соскользнуло с ее колен и собралось складками на полу. Она свела обе руки вместе так, словно держала пистолет.
— Нет, — прошептала она. — Не садись в машину.
— Эй, — сказал Данте. — Все в порядке.
От звука его голоса Хэзер вздрогнула, а потом наклонилась вперед, поставив локти на колени и обхватив голову руками. Она глубоко вдохнула. Постепенно ее неистовое сердцебиение стало замедляться.
Через некоторое время она опустила руки. Ее лицо было мертвенно-бледным, широко распахнутые глаза светились синим.
— T’est blême comme un mort[28], — произнес Данте. — Ночной кошмар?
Хэзер взглянула на него. Ее сердце забилось быстрее. Дыхание перехватило. Данте напрягся, сжимая пальцы в кулак. Он почти отвернулся, не желая видеть разочаровывающую смесь обожания, похоти и удивления, которая загоралась на лице у каждого, кто смотрел на него. Но она вглядывалась ему в глаза, пульс успокоился, дыхание выровнялось. Она изучала его.
— Да, — прошептала в ответ. — Кошмар.
— Я многое знаю о кошмарах.
Хэзер наклонила голову, пристально глядя на него.
— Уверена, ты знаешь, — ответила она. — Как твоя голова? — и коснулась пальцем собственного виска.
— Хорошо, — пробормотал он, пожимая плечами.
Она осмотрела комнату, остановившись на диване.
— Где он? — спросила она, вскакивая на ноги.
— Ищешь помощника-извращенца Тома? — поинтересовался Данте, посмотрев вверх на нее. Она кивнула. — Он ушел, когда я спускался по лестнице.
— Его вещи… — сказала она, — которые ты вытащил из карманов.