Джеймс улыбнулся, вспомнив о тех случаях, когда он прислушивался к «дружеским» советам Клэр. Она прекрасно умела лицемерить и изворачиваться, если ей хотелось чего-то добиться.
— Мы не надолго приехали в Лондон, — сказал он. — Я не думаю, что Сара будет часто встречаться с Фенником, пока Дэвид Саммерс находится рядом.
— О? — Клэр выглядела озадаченной. — Так вот куда ветер дует? Как это разумно с твоей стороны, Джим, что ты хочешь побыстрее ее пристроить.
Он нетерпеливо вздохнул.
— Сара просто хорошо проводит время, — сказал он. — Я думаю, она встретит еще много мужчин, пока не сделает окончательного выбора. В настоящее время она живет в доме мисс Чейз.
— Ты разрешаешь молодой девушке жить с Перонел? — воскликнула Клэр. — Хотя, Джим, я думаю, ты знаешь, что делаешь. Этот Билл Графтон, который практически живет в ее квартире… Но могу сказать, что мисс Чейз умеет одеть молоденькую девушку. Это белое платье — великолепно. Джим, ты знал, что мой муж умер?
— Я слышал об этом. Мне жаль, Клэр, — сказал он.
В этот момент, к его великому облегчению, музыка смолкла и танцующие вернулись к столу.
— Чертовски симпатичная женщина, — сказал Билл, когда Клэр и Мик Фенник закружились под плавную мелодию следующего танца. — Ей не повезло, что старый Иззи Розенхайм умер и оставил все деньги племяннику.
— Да, — сказала Перонел, не отрывая всезнающего взгляда от непроницаемого лица Джеймса. — Как вы думаете, мистер Фэйн, не пора ли вашей подопечной домой? Похоже, у нее слипаются глаза.
— Это от шампанского, — сказала Сара. — Мне от него всегда хочется спать. — Она поймала взгляд Джеймса и покраснела. — Это был прекрасный, прекрасный вечер. Честное слово, мне кажется, что все мужчины здесь такие хорошие!
Все засмеялись, и Перонел сказала:
— Я думаю, что Мик сегодня оттеснил тебя, Дэвид.
— А-а! — сказал Дэвид. — Но у меня преимущество — я моложе.
— Это не всегда преимущество, мой дорогой, — сухо сказала Перонел. — Ты что, разве не знаешь, что молоденьким девушкам всегда нравятся мужчины, которые старше их? Пойдем возьмем наши пальто, Сара.
— Перонел, — сонным голосом спросила Сара, лежа в кровати, — кто такая мисс Розенхайм?
Перонел, держа руку на выключателе, сказала:
— Ее звали Клэр Фуллер в то время, когда твой опекун познакомился с ней.
— Она называла его Джим. Я никогда не представляла себе, что его можно так называть, — хихикнула Сара.
— Ну, в то время они были помолвлены.
— Что?! — вскричала Сара, подпрыгнув на постели. Она сразу проснулась.
— Да, а ты что, не знала?
Перонел подошла и присела на край кровати.