Жертва азарта (Сэйл) - страница 88

Она резко поднялась.

— Я пойду наверх и оденусь к обеду, — сказала она и медленно пошла к двери, а Джеймс встал, чтобы проводить ее.

Вернувшись в комнату, он увидел, что Сара стоит около камина, сложив руки за спиной и склонив голову. Что-то было вызывающим в ее позе.

— Похоже, она тебе не нравится, а, Сара? — сказал он.

Она встряхнула копной своих волос.

— Кто? Твоя приятельница? Это не мой тип, — беспечно ответила она. — Она похожа на Элеонору из «Плодов страсти». Но она то, что нужно, — тут я с тобой согласна. Я не удивляюсь, что тебя покорили ее глазки, Джи. Би.

Он взял ее маленькое обиженное личико в свои ладони и посмотрел на него с нежностью.

— Так и было, Сара, — сказал он. — Покорили ее глазки… и я думал, там было что-то еще…

— Джи. Би., ты ведь… ты не… — Она замолчала, в глазах ее был испуг. Он поцеловал кончик ее курносого носа.

— Ну разве ты не глупая девчонка? — Это было все, что он сказал. — Беги и приготовься к ужину.


Сара спустилась к ужину с чувством облегчения оттого, что уик-энд был почти окончен. Осталось пережить только вечер. Клэр уезжала сразу после завтрака на следующее утро, и Сара не думала, что она вернется.

Но ее подвела София. Она почти ничего не ела за ужином и, допив кофе, объявила, что идет спать.

— Мне очень жаль, — сказала она, виновато глядя на Сару. — Должно быть, у меня начинается простуда. У меня болит голова, и мне кажется, что лучше мне лечь.

Джеймс и Клэр заботливо поддержали ее желание сразу подняться наверх, но Сара посмотрела на нее укоризненно.

— Тебе очень плохо? — спросила она с надеждой.

— Ну… — София колебалась. — Я чувствую, что у меня заложило нос, и мне что-то действительно не по себе, Сара, так что если никто не возражает…

— Конечно, дорогуша. Прикажи принести тебе выпить чего-нибудь теплого, — согласилась Сара: София действительно выглядела слабой, и нельзя было ожидать, что она высидит весь вечер.

Но после того, как она ушла, вечер стал тянуться медленно. Клэр была молчаливой и задумчивой, и Сара, как ни старалась, не могла втянуть ее в разговор. В половине десятого Пеппер принес напитки: виски для Джеймса и теплое молоко для Сары. Она с удовлетворением заметила, с каким вниманием Клэр смотрела, как Джеймс добавлял содовой в свой стакан. Она знала, что в десять часов Джеймс отошлет ее в кровать, а она никак не могла придумать какой-нибудь предлог, чтобы не позволить им остаться вдвоем.

Джеймс уже смотрел на часы.

— Поспеши со своим молоком, Сара. Ты знаешь, тебе уже пора в постель.

Сара, которой попалась пенка, невольно скорчила гримасу.