Мой муж - Господин (Маршанд) - страница 46

Как, черт возьми, я должен был заставить эту женщину понять, что значит для меня Чейз Индастриз? Она не несла ответственность ни за что больше тостовой печи. Я не мог поверить, что Дэниел доверил ей своего ребенка.

— Что же, как специалист по драматургии, я не совсем понимаю, как работают контракты, — сказала она, едва сдерживая улыбку. — Но я вполне уверена, говоря с юридической точки зрения, ты совершенно облажался.

Я провел руками по волосам, глядя в стену. Я не мог смотреть ей в лицо больше ни секундой дольше. Такое самодовольное выражение лица на такой сексуальной и без усилий приводящей в ярость женщине я мог не выдержать и ударить кулаком в стену.

Или поцеловать ее так сильно, чтобы она забыла, как умничать. Это всегда было вариантом. И к тому же, звучало так, что вероятность в этом случае сломать кости была меньше.

Возможно.

Что, черт возьми, я делаю? Сконцентрируйся, Чейз.

— Не в деньгах дело, — сказал я, наконец, сжавшись при звуке слов.

Она больше даже не пыталась подавить смех.

— Конечно, нет, — сказала она. Я слышал, как она собирает свои вещи и встает — нет, нет, нет, все проходило намного хуже, чем я представлял.

— Я не совсем понимаю, почему ты мне рассказываешь все это, — сказала она. — Если только ты не предлагаешь мне миллион долларов за то, чтобы я притворилась твоей женой...

Это была шутка, но как только она сказала это, вся кровь отлила от моего лица. Я ничего не мог с этим поделать.

— Мистер Чейз, — сказала она, делая шаг ко мне, ее голос мягкий и с оттенком недоверия. — Ты предлагаешь мне заплатить за то, чтобы я вышла за тебя?

Рефлекторно, я помахал головой.

Ее глаза сузились.

— Хорошо, — сказал я, подняв руки в сдающемся жесте. — Возможно.

— О мой Бог, — засмеялась она. — Это... это слишком хорошо. Ты... это шутка, правда? Ты разыгрываешь меня. Пожалуйста, давай не будем об этом больше.

Она направилась к двери. Подавив желание подскочить и заблокировать ей выход, что, как мне кажется, выглядело бы довольно странно, я просто произнес:

— Куда ты пойдешь?

Она вздохнула.

— Я не знаю. Куда-нибудь, где сумасшедшие люди не будут делать мне странных предложений, которые звучат как вступление к фильму с Энди МакДауэлл>24.

— Это не то же самое, что и для грин-карты, — сказал я, раздвинув руки в неопределенном жесте. Я надеялся, что она поймет его как "ну же, в чем проблема?" — Я не прошу тебя врать государству. И не прошу совершать преступление.

— Вообще—то, я думаю, что именно это ты и делаешь, — она все еще не села назад, но, по крайней мере, стояла на месте. — Предполагая, что твой договор является юридически обязательным, то, если я соглашусь сделать это с тобой — если кто-то согласится сделать это с тобой — это будет выглядеть, словно ложь суду. Безоговорочно.