Дерзкая (Кеннеди) - страница 176

Оставалась только одна, последняя задача, не имевшая никакого отношения ни к королю, ни к тому, захватят ли повстанцы власть в королевстве или нет: спасти Питера Лондонского. Это было его личное дело.

Достав меч, он ударом сапога распахнул дверь и отскочил в сторону от дверного проема и света. Изнутри, как из пещеры, пахнуло холодом, казавшимся чем-то вещественным и наполненным запахами старого дерева и паутины.

Он открыл глаза.

Еще мгновение сохранялась тишина, а потом кто-то спокойным голосом произнес:

– Входи.

В железных кольцах, закрепленных на стене, горели два факела, освещая несколько фигур, которые все равно казались темными расплывчатыми пятнами, так как солнечный свет едва проникал сквозь щели ставен, закрывавших расположенные высоко наверху окна.

Он услышал, как кто-то пошевелился.

– Черт бы тебя побрал! – тут же шикнул на бедолагу Фицуолтер. – Ты всегда подкрадывался незаметно, Пропащий.

– Да. Вы хорошо нас обучали.

В наступившей на короткое время тишине Джейми осматривал помещение. Да, это он, Роберт Фицуолтер, предводитель повстанческих сил, сидел, едва различимый при скудном свете, пробивавшемся сквозь ставни, и почти незаметно улыбался.

– О да. Я слышал, ты виделся с Чанс.

– Мельком.

Еще одна легкая улыбка приподняла его ухоженные усы.

– Она была связана по рукам и ногам, рот у нее был заткнут рваной тряпкой, а руки чудом остались несломанными.

– На то, что мне было нужно, не требовалось много времени.

Фицуолтер грубо захохотал. Фигура рядом с ним шевельнулась, и Чанс вышла к свету. Ее светлые волосы блестели, как всегда, но лицо выглядело так, словно по нему прошло стадо коров. «Это не я», – подумал Джейми и снова перевел взгляд на Фицуолтера.

– Джейми Пропащий, – раздался голос позади него. – Скрипучий голос Малдена не спутаешь ни с каким другим: помнил его и Джейми, хотя слышал всего один раз, на улице Лондона двадцать лет назад. Он повернулся. – Я польщен, – протянул Малден, когда Джейми повернулся к нему. – Вот уж не ожидал, что ты объявишься. Но мне приятно. Два уважаемых эмиссара короля Иоанна. – Он указал на еще одну темную фигуру у дальней стены.

– Вы мерзавец, – раздался голос Сига, и Фицуолтер усмехнулся.

– Скажи мне, Джейми, – насмешливым тоном заговорил Малден, – сегодня торгуются только две стороны или ты делаешь отдельное предложение? Другими словами, на чьей ты стороне?

Медленно отвернувшись от Сига, Джейми посмотрел на Малдена.

– Все зависит от того, причинили ли вы вред священнику.

– Уменьшаешь цену? – усмехнулся Малден. – Совершенно никакого. Он может говорить, думать и вызывает интерес своим остроумием. У него небольшой влажный кашель, но ни один доктор не может его вылечить, а хотелось бы, потому что со священником связано очень много надежд. Особенно у тебя, Пропащий.