Король думал, что может продать его тому, кто больше заплатит? В данном случае это ему не удастся. Эверут принадлежит Джейми, и пришла пора заявить об этом.
Позже в тот же день, после того как Джейми уехал, после долгой и горькой череды выпивок Рай в конюшне седлал лошадь. Внезапно огромная тень упала на балки у него над головой и вытянулась до дальней стены стойла, и он медленно повернулся.
– Господи помилуй, Ангус!
– Где он?
– Джейми? А где он обычно бывает? Ищет на свою голову приключения.
– Этого нельзя допустить. Я должен вернуть ему долг, даже если это меня убьет.
– Нет, если он убьет себя раньше. – Опустив крыло седла, Рай погладил лошадь по шее и, взяв поводья, повел ее из стойла.
Ангус стал у него на пути и, скрестив руки, хмуро посмотрел в лицо Рая.
– Что, черт побери, с тобой случилось?
– Упал с лестницы, – с таким же мрачным видом ответил Рай.
– На тебя похоже. – Ангус закатил глаза. – Я должен найти Джейми.
– Зачем?
– Я сказал тебе: вернуть долг.
– Он на пути в Эверут.
Рай собрался было пройти мимо него, но Ангус не шевельнулся и пришлось остановиться.
– Почему ты не с ним?
Рай пожал плечами. Потому что нельзя спасти человека, давным-давно решившегося на самоубийство. У Рая уже был неудачный опыт в подобных делах, и он, в конце концов, был вынужден признать, что Джейми именно такой.
– Устал, – ответил он коротко.
– И что, черт побери, это означает?
Рай решительно шагнул вперед, и на этот раз шотландец посторонился.
– Это означает, что Джейми не изменился – так и стремится убить себя.
– Проклятье, Рай! – всплеснул руками Ангус. – Именно поэтому ты постоянно с ним. И тогда, в прошлом, мы всегда знали: Джейми будет убивать себя, а Рай – возвращать его обратно.
– Больше нет.
– Почему нет? – Ангус и Рай смотрели друг на друга. – Рай, ты всегда говорил, что Пропащий упрям, но никто никогда себя не убивает. Что ты теперь собираешься делать?
– Навести порядок. – Рай с усилием протиснулся мимо него.
Скрипя кожаными сапогами и позвякивая оружием, Ангус пошел следом.
– Я иду с тобой.
– Да нет, я буквально: подниму упавшие шкафы и подберу разбитую посуду.
– Повторяю: я иду с тобой.
– Но я иду не к Джейми, – предупредил Рай.
– Да, конечно.
– И кто теперь упрямый?
– Ты.
Рай покачал головой, но так и не проронил ни звука, пока они поднимались на холм в еврейский квартал. Доктор Джейкоб, казалось, был совсем не удивлен их появлению – только переводил взгляд с одного на другого и ждал объяснений.
– Я здесь, чтобы помочь, – просто сказал Рай.
Доктор впустил его, а Ангус предпочел остаться на страже снаружи и смотреть на прохожих. Некоторое время они работали молча, поднимая и расставляя по местам тяжелые шкафы, приводя в порядок столы. Другие люди – соседи, друзья – приходили и уходили: уносили сломанные вещи, затем приносили обратно отремонтированные.