Дерзкая (Кеннеди) - страница 201

– Да, – буркнул Рай, не поднимая головы и сосредоточившись на веревках, – конечно.

– Зачем вы пришли?

– Мне нравится мысль, что теперь ты у меня в долгу.

– У тебя? – Джейми взглянул на Ангуса.

– Компенсирую свой, – хрипло объяснил шотландец, доставая кинжал.

– А я был не прав, Джейми, – добавил Рай, разрезая веревку. – Прости.

– Нет, – покачал головой Джейми, – ты был абсолютно прав. Это я ошибался. Во всем.

– Подумав, я решил, что мне следует как-то увековечить этот момент. – Рай поднял голову, а Ангус фыркнул. – Пожалуй, подойдет блюдо с гравировкой.

– Хочешь, чтобы я был обязан тебе всю жизнь?

– Конечно. – Рай улыбался, разрезая веревки. – Моя миссия выполнена.

– Я вознагражу тебя.

Пожав плечами, он повернулся, чтобы было удобнее разрезать веревку.

– Я управлял всеми твоими счетами и деньгами, Джейми, и разбогател, так что способен сам вознаградить себя.

Веревки упали, и Джейми, поднявшись, хлопнул его по плечу, потом вскочил с кровати и принялся облачаться в доспехи. Ангус вышел за дверь и стал на страже. Роджер взял основную кольчугу и водрузил на плечи Джейми, а Рай держал наготове ремень для меча. Джейми достал из сумки, которую вручил ему Питер Лондонский, сюрко Эверутов, и Рай, увидев его, спросил:

– Пришло время?

– Пришло, – кивнул Джейми и быстро просунул в сюрко голову. – Как ты нашел Роджера?

– Это Лючия, – усмехнулся Рай. – Оказывается, истосковалась.

– Это хорошо. Я доволен. – Джейми надел отцовские перстень и ремень, и они оба показались ему тяжелыми, гораздо тяжелее металлов, которые в них входили. Должно быть, это вес судьбы, свалившейся на него. – А как вы нашли меня?

– Это я, сэр. – Роджер раскачивался на каблуках, и, казалось, его неуемная юная энергия прорывается сквозь кожу. – Я услышал, как слуги толкуют о графине Мисселтвейт, которая лишилась всех своих вещей и которую сопровождает чрезвычайно требовательный придворный, и понял, что это должны быть вы.

– Роджер, ты в будущем можешь стать судьей, если захочешь. – Джейми взял другой ремень с мечом, который принес ему Рай, и, вытащив свой меч, вложил в ножны отца.

Рай и Роджер тоже взялись за свои клинки.

– Целая толпа вельмож направляется в главную башню, Джейми, – высунув голову наружу, сообщил Ангус. – Похоже, на аудиенцию или на совет.

Джейми расправил на плечах сюрко Эверутов и взглянул на Рая.

– Я Джейми Эверут, а это – Роджер Эндшир.

– А я ваш друг.

– Это дороже всего! Идемте и заставим их молить о пощаде.


Они не таясь шли по оборонительной стене к главной башне замка. Здесь, наверху, дул свежий ветер и пекло солнце. По-видимому, новость о том, что Джейми разыскивают, уже разнеслась повсюду. Им были слышны возгласы, передававшие ее: король здесь и требует отыскать Джейми.