Примадонны (Людвиг) - страница 14

Джек. Я не согласен.

Лео. Джек, игра стоит свеч!

Джек. Нет, я тебе говорю.

Лео. Два миллиона баксов!

Джек. Нет!

Лео. Джек!


Возвращается Мэг.


Джек! Джек … вжик, жик, легкость в движениях, а вот и ты!

Мэг. Я не помешала?

Лео. Нет, нет, нет, что ты! Ты как раз вовремя! (прикладывая руку Джека к губам) Да, Стефани, конечно, ты можешь погулять по саду. Какая ж ты у меня умница!


Лео нарочито смеется. Джек показывает языком жестов: «Хорошо, но мне это все очень не нравится!», и уходит.


Лео. Ну, как наша тетушка себя чувствует?

Мэг. К сожалению, не очень. И это уже который месяц. Но, главное, что вы успели приехать! Она так мечтала вас увидеть, ведь столько лет прошло! Ты не представляешь, что это для нас всех значит!

Лео. Спасибо.

Мэг. Но…не знаю даже, как сказать…ты не могла бы мне рассказать чуть- чуть о себе?

Лео. (нервничая) Да, конечно …А что тебе интересно?…

Мэг. Скажи, а это правда, что ты…что ты в театре работаешь?

Лео. В театре? А, да, конечно, в театре. Работаю, еще как работаю. Тебя это не огорчает?

Мэг. Господи, что ты! Это прекрасно! Ты знаешь, мои самые радостные воспоминания детства связаны с театром! Я помню, как я впервые увидела Шекспира на сцене! Меня папа возил на «Двенадцатую ночь» в Филадельфию. Это моя самая любимая пьеса!

Лео(потрясенный) Что ты говоришь!? А я недавно блистала в «Двенадцатой Ночи» для самой королевы Англии.

Мэг. Ты шутишь?! А кого ты играла?

Лео. Герцога Орсино….аааа, нет, конечно, Оливию, красавицу Оливию.

Мэг. Боже! Я бы все отдала, чтоб увидеть тебя в этой роли! Слушай, а почитай мне чуть-чуть, а? Пожалуйста! Ну, хоть пару строк?!

Лео. Что, прямо сейчас?

Мэг. Конечно!

Лео. Ну, нет, но я….

Мэг. Ну, пожалуйста!

Лео. Ты меня просто смущаешь.

Мэг. Ну, хоть пару строк! Я всю пьесу наизусть знаю! Я могу за Виолу почитать — это моя любимая роль!


Идёт сцена Виолы и Оливии. Это одна из самых лирических сцен Шекспира, Лео начинает читать с диким нажимом, переигрывает, изображая гранд даму, постепенно тон сцены меняется и превращается в нежнейшее объяснение в любви.


Лео. (в потрясении) Нам надо пожениться…

Мэг. Что?

Лео. Тебе…тебе надо пожениться, в смысле выйти замуж. Ты замужем?

Мэг. Я? Нет еще.

Лео. Отлично, это просто замечательно!

Мэг. Но я через месяц выхожу замуж.

Лео. Что? Когда? Как через месяц?

Мэг. Да.

Лео. Но ведь мы еще не познакомились по-настоящему!

Мэг. Я что-то не понимаю. А какая связь?

Лео. Мы не познакомились, то есть познакомились не мы, это такая есть пословица. Французская пословица такая: познакомились, мы не мы, metoier toi moi. Так кто же этот счастливчик?