Мэг. Дункан, как ты можешь так говорить. Люди театра, было бы тебе известно, на такое не способны!
Дункан. Это ты так думаешь! Они же каждый день врут на сцене за деньги! Работа у них такая — врать и притворяться! Ладно, что тут долго говорить, давай мы их сейчас прямо и спросим, твоих новых друзей. Я им в нос эту телеграмму суну, а ты посмотри на их реакцию.
Мэг. Дункан, я тебе запрещаю это делать.
Дункан. Что?
Мэг. Ты не посмеешь их обидеть в этом доме.
Дункан. Но, Марг…
Мэг. Они самые добрые, самые лучшие кузины на свете, и я не позволю тебе их оскорблять!
Дункан. Но они тебе не кузины! Пойми ты это, наконец!.
Мэг. Кузины! И если ты им хоть слово скажешь об этой телеграмме, хотя бы одно словечко, я такое сделаю, такое! Все! А особенно сейчас, когда в нашем доме сам Лео Кларк!
Дункан. Сам Лео Кларк, а что это он делает тут вообще?
Пауза. Мэг набирается смелости, пытаясь сохранить спокойствие.
Мэг. Он приехал, чтобы сыграть в спектакле…который мы покажем за день до свадьбы…в котором я буду участвовать в качестве…актрисы. Вот, теперь ты все знаешь. И тебе придется это принять.
Дункан. Маргарет!
Мэг. Извини, Дункан, но я так решила, А теперь иди, мне нужно роль учить.
Дункан пытается что-то сказать, но у него нет слов. Он разворачивается и уходит с оскорбленным видом.
Мэг с трудом приходит в себя, ей еще в жизни не приходилось ни с кем так разговаривать. После того как Дункан уходит, она делает глубокий вдох, чтобы успокоиться. Потом берет в руки пьесу и идет к дверям, ведущим в сад.
Мэг. (держась за створки дверей, произнося тест Виолы)
О время, здесь нужна твоя рука:
Мне не распутать этого клубка!
Она решительно выходит из комнаты
Сцена 2
Десять дней спустя. Гостиная, утро. Доктор в костюме Сэра Тоби Белча. На нем алые рейтузы, с впечатляющим гульфиком, камзол, и шпага на боку. Буч в костюме Сэра Эндрю Эгюйчика. Не нем спущенные рейтузы, проеденный молью камзол, и сплющенная шляпа, из под которой как солома торчит желтый парик до плеч. Одри в костюме Себастьяна, Джек, одетый в платье Стефании.
Входит Лео в образе Лео, с текстом пьесы в руках.
Лео. Всем доброе утро! (все отвечают: «Доброе утро».) Ну, что же, начнем репетицию? Пожалуйста, уберите софу (все бросаются двигать мебель)
Джек. (к Одри) Как это прекрасно, до чего же я люблю репетировать. Ой, дай я тебя обниму!
Одри. А?
Джек. Давай еще разок!
Одри. Ой.
Джек. И еще…(Лео нарочито кашляет) Ой, извините.
Лео. Так, хорошо. Давайте, садитесь.
Входит Мэг в костюме Виолы-Сезарио, точно таком же, как у Одри. Костюм невероятно красивый с вышивкой и плюмажем.