– Отравление.
– Чем он мог отравиться? Не слизнями же?
– Не слизнями, конечно, – уставился на Лили желтыми волчьими глазами Люпин, как волк на Красную Шапочку, – а маггловским ядом.
– Где он смог его взять?! И зачем…?
– Да не думаешь же ты, что Джеймс отравился нарочно? Сам? Или мисс Эванс, полагает, что мистер Поттер отравился из–за неразделённой любви к ней?
– Ппотрясное чувство юмора, Ремус, – скривилась Лили, будто держала во рту лимон без шкурки.
– Ты не хуже меня знаешь, кто отравил Джеймса…
– Лили! – решительно заявила Мэри. – Если хочешь знать моё мнение, ты должна перестать общаться с этим слизеринцем…
– Не хочу я знать твоего мнения, Мэри! – Лили чувствовала, как от гнева у неё даже ноздри трепещут. – И вину Северуса ещё нужно доказать!
– Лично для меня – не нужно, – Ремус снова уткнулся в книгу.
Правда, держал он её вверх ногами. Только Лили ему об этом не скажет.
– Как ты можешь его выгораживать? – набросилась на Лили Дороти. – По–моему же ясно, как божий день, чьи это проделки?
– А мне вот – совершенно неясно! Джеймса кто угодно мог отравить... Да вот хоть ты, Блэк?
Сириус посмотрел на Лили так, словно видел перед собой сумасшедшую мышку: свысока, недоуменно и брезгливо.
– Я не разбираюсь в маггловских ядах, – отрезал он. – Если бы вздумал извести Поттера, использовал бы Непростительное.
Переругавшись из–за Снейпа с друзьями; обуреваемая сомнениями, девочка поспешила в больничное крыло – навестить Лягушонка.
Она захватила с собой конфеты и тыквенный сок.
Миссис Вэл пропустила её без особых проблем, только предупредила, чтобы она не утомляла Джеймса разговорами.
Лягушонок лежал на постели бледный, вытянув руки поверх одеяла. Заметив Лили, потянулся к прикроватной тумбочке, нацепляя на нос очки:
– А, Эванс? Привет. Какая честь для меня принимать у себя такую гостью, – улыбнулся он.
У Поттера была заразительная улыбка. Так и тянуло улыбнуться в ответ.
– Как ты? – спросила Лили.
– Проблевался, и теперь в полном порядке. Но поначалу было такое ощущение, будто проглотил ощетинившегося ежа…нет, постой! – дикобраза. Вот. Что ты там мне притащила? Пирожные? О нет, Лили! Унеси обратно. Я не только не смогу их съесть, но даже смотреть на то, как их лопаешь ты, мне пока не по силам. Зато теперь смогу бездельничать на законных основаниях!
– Особо–то не залеживайся. Скоро, как–никак, конец полугодия.
– И Святочный Бал.
– Это удовольствие не для нас. Нам дадут посмотреть разве что на елку.
– Ну может быть, и найдутся какие–нибудь глупцы, которые этим удовлетворятся. Только Джеймс Поттер не будет в их числе. Я пойду на бал.