Я протянула руку и осторожно коснулась цепочки с изящным кулоном из синего сапфира, закованного в тонкую золотую оправу. К нему прилагались сережки с очаровательными висюльками, на концах которых, словно капли росы, застыли крошечные голубые кристаллы.
— Это мне? — спросила неуверенно. Раньше как‑то не приходилось получать такие дорогие подарки. Да и недорогие — тоже были редкостью.
— Да. Нравится? — повторил свой вопрос лекарь, в голосе которого мне почудилась неуверенность.
— Комплект прекрасен, но… — я замялась.
— Значит, не понравилось, — по — своему истолковал мой ответ мужчина и хотел уже захлопнуть крышку, но я не дала.
— Ничего ты не понимаешь, василиск чертов! — с толикой совершенно неуместной обиды воскликнула я. — Просто мне неловко принимать такие подарки от… от…
— От жениха, — подсказал он.
— Эллис права, все у нас слишком быстро произошло, чтобы это осознать и привыкнуть, — вздохнула я. Потом взяла из футляра драгоценности и, протянув ему, попросила: — Помоги, пожалуйста, застегнуть.
Как только его прохладные пальцы коснулись моей шеи, поняла: ничего не быстро, а наоборот очень медленно! Потому что близкое присутствие этого мужчины с каждым днем становилась пыткой. Сладкой и мучительно! Знать, что он мой, УЖЕ мой, и при этом выдерживать дистанцию, было тяжело. Перед внутренним взором на каждой подзарядке кровопийцы всплывали наши сумасшедшие поцелуи. Мне так хотелось, чтобы Сигурд повторил их снова, а он все медлил, боясь меня напугать. Или по каким‑то другим причинам?
Губы, коснувшиеся изгиба моей шеи, заставили замереть и перестать дышать. Но вместо того, чтобы продолжить, жених аккуратно защелкнул миниатюрный замочек и тихо шепнул мне в ухо:
— Тебя подруга ждет. Надо идти.
— Надо, — эхом повторила я, все так же не двигаясь.
Мы оба отражались в зеркале. Я в черно — голубом платье с широко раскрытыми глазами и высоко вздымающейся от волнения грудью, верхняя часть которой виднелась в глубоком вырезе. И он, стоящий за моей спиной. Высокий, невозмутимый и такой желанный, что я испугалась за собственную выдержку. И в этот самый момент крошечные черепушки противно захихикали, разрушая очарование такой невинной и безумно желанной близости. Вернув на место волосы, которые мужчина сдвигал, чтобы застегнуть украшение, Сальдозар предложил мне руку, как недавно его брат Эльке.
— Пойдем на бал, Кати? — спросил, улыбнувшись.
— Погоди, серьги надену, — ответила я. И, подхватив бархатную коробочку, принялась воплощать задуманное в жизнь.
Решив не мешать, мой кавалер вышел в прихожую, а потом и вовсе за дверь, предупредив, что пойдет подышать воздухом на крыльцо. Почему он сбежал, я так толком и не поняла, а спросить не успела, потому что, едва застегнула последнюю серьгу, как мое отражение начало стремительно меняться. И морок, который я хотела использовать для маскарада, не имел к этому никакого отношения.