Посланница любви (Картленд) - страница 117

Оба мужчины, державшие ее, лежали на полу или мертвые, или серьезно раненные. Лорд Танет был обезоружен, и теперь двое друзей сэра Хенгиста связывали ему руки.

Сэр Хенгист наклонился и поднял Андору на руки. В этот момент он увидел ее обнаженную спину и кровь на разодранном платье.

— Боже мой! — сказал он, стиснув зубы. — Кто-то заплатит за это.

— Лорд Мертон отправляется в Испанию, — сказала Андора. — Остановите его. Любой ценой он должен быть задержан.

Сэр Хенгист, высоко держа ее на руках, подождал несколько мгновений: из потайного хода поднимался лорд Дерби, его шпага была в пятнах крови. Сэр Хенгист вопросительно поднял брови:

— Мертон?

— Он мертв, — лаконично ответил лорд Дерби. — Без особого сопротивления. Он всегда был плохим фехтовальщиком.

— Обыщите его камзол, — сказал сэр Хенгист. — При нем были важные документы.

Лорд Дерби ушел, а сэр Хенгист перенес Андору из комнаты в большую пустую спальню, в которую она попала сразу по прибытии в замок. Там была широкая лежанка с мягкими подушками, на которую он и уложил ее со всевозможной осторожностью и нежностью. Затем, сняв со своих плеч короткий атласный плащ, заботливо прикрыл ее наготу.

— Андора! Слава Богу, мы успели, — сказал он таким переполненным чувствами голосом, что она с удивлением взглянула на него.

Он закрепил плащ на ее груди и, взяв ее руку в свою, поцеловал раненый пальчик, из которого все еще шла кровь.

— Они мучили вас, — сказал он. — Я бы заставил их умереть тысячу раз за каждую вашу слезу.

Прикосновение его губ заставило ее в первый раз осознать, что все происходит на самом деле, наяву. Она молилась о нем, и он пришел. Она так сильно хотела этого, что теперь, когда он был здесь, это казалось сном.

Но он был здесь и говорил с ней странным голосом, какого она никогда не слышала раньше. Он перецеловал все ее пальчики и прижался губами к ее ладони.

— Я думала, что должна умереть, — удивленно сказала Андора.

— Да, вас бы не спасло, даже если бы вы рассказали им все, чего они добивались.

— Как я могла? — отвечала Андора. — Они отплывали в Испанию сегодня ночью.

Она почувствовала, как сэр Хенгист неожиданно напрягся.

— Сегодня ночью! — сказал он. — На каком корабле?

— «Роза Ваппинга». Он на реке в ожидании прилива.

Он бережно опустил ее руку, встал и вышел в другую комнату.

— Шерборн и Персиваль! — позвал он. — Не хотите ли поехать в Тилбери, причем немедленно? Там в гавани стоят военные корабли. Прикажите им перехватить «Розу Ваппинга», когда она будет плыть вниз по реке, и взять капитана и команду под стражу. Они должны были принять на борт этих предателей и отвезти их в Испанию.