Посланница любви - Барбара Картленд

Посланница любви

Юной провинциалке Андоре Блэнд было настоятельно предписано незамедлительно явиться ко двору королевы Елизаветы.Маленькая деревенская мышка, коей считала себя Андора, полагала, что она пополнит собой ряды фрейлин блистательной королевы.Но перед девушкой была поставлена совсем другая задача. И причиной этому послужило знание Андоррой испанского языка… Андора должна помочь разоблачить испанского шпиона, скрывающегося среди придворных.Здесь, при дворе, девушка узнает, что такое коварство, интриги и предательство, но так же и то, что такое настоящая любовь.

Читать Посланница любви (Картленд) полностью

OCR — Вера

«Огонь желаний. Посланница любви. Змея сатаны»: Библиополис; Санкт-Петербург; 1994

ISBN 5-7435-0114-9

Худ. оформление: Лев Епифанов

***

сверено по изданию:


К 27 Картленд Барбара. Посланница любви : Роман/ Пер. с англ. — М.: Авангард, 1994. - 256 с.

ISBN 5-86394-027-1

© CartlandPromotions, 1961

© Издательство “Авангард", издание на русском языке, 1994

© Л. Шишкина, перевод, 1994

 © А. Броше, обложка, 1994

Редактор Я. Панов

Технический редактор В. Котова

Корректор В. Широкова

***

Оригинал: Barbara Cartland, “Messenger of Love”, 1961

Аннотации

К изданию "Библиополиса":

Действие романа "Огонь желаний" развивается на фоне исторически достоверных событий, связанных с символистами и Левобережьем Парижа в 1890-е годы. В сюжетную канву введены реально существовавшие лица, и среди них известный поэт Поль Верлен, публицист Лео Таксиль и Жозеф Пеладан.

В книгу включены также романы "Посланница любви" и "Змея сатаны".

***

Неизвестно откуда:

Юной провинциалке Андоре Блэнд было настоятельно предписано незамедлительно явиться ко двору королевы Елизаветы.

Маленькая деревенская мышка, коей считала себя Андора, полагала, что она пополнит собой ряды фрейлин блистательной королевы.

Но перед девушкой была поставлена совсем другая задача. И причиной этому послужило знание Андоррой испанского языка… Андора должна помочь разоблачить испанского шпиона, скрывающегося среди придворных.

Здесь, при дворе, девушка узнает, что такое коварство, интриги и предательство, но так же и то, что такое настоящая любовь.

***

Другой (отличный от представленного здесь) перевод:

Посланница любви: Роман (пер. с англ. Осиповой Е.Ю.) - Центрполиграф, 2004 - 255 с. (Королева любовного романа) ISBN 5-9524-1388-9

Прибыв ко двору, юная красавица Эндора Блэнд полагала, что ей отведено скромное место одной из многочисленных фрейлин королевы. Но судьба уготовила ей куда более значительную роль: покровительство королевы и любовь двух блестящих кавалеров - отважного Хенджиста Уэйка и обходительного лорда Мертона.

Глава 1

Карета медленно повернула во внутренний двор дворца Гринвич. Это была старомодная, громоздкая повозка, густо покрытая грязью и пылью и путешествовавшая, видимо уже долгое время. Лошади, тащившие ее, устали, и кучер, кажется, не был уверен в правильном направлении.

Группа кавалеров, прогуливавшихся по солнечной стороне двора, посторонилась, давая дорогу карете. В этот момент раздался резкий звук — заднее колесо сошло с оси, и карета с грохотом и треском осела на булыжник.

Это было так неожиданно, что джентльмены, одетые в разноцветные камзолы, в шляпах с плюмажами, остолбенели при виде такого зрелища. Затем один из них воскликнул: