– Ваши подозрения оправданны, – согласился Ирвинг, – но три других креста из той же серии украдены, и мы не можем допустить пропажи этого. Поэтому усилим охрану за счет трех офицеров из двадцать третьего участка, мисс Наджент из страховой компании, меня и мистера Дезана.
– Отлично, засада, – широко улыбнулась Джессика. – Как в старые добрые денечки.
Эммет ее восторгов не разделял.
– Знаешь, Бедрадж, я что-то себя нехорошо чувствую. Больным не сказался только потому, что не хотел бросать Джесс одну. Но теперь, смотрю, вас целый отряд, и если не возражаешь…
Теперь уже закатила глаза Джессика.
– Господи боже, Эммет, будь ты, наконец, мужиком!
Уперев руки в массивные бока, Эммет ответил:
– Я и так мужик, и достоинством своим, знаешь ли, дорожу. К тому же Бедрадж остается.
– Он пожертвовал рагу из ягненка, представляете! – подмигнула Бэт.
Тут уже Эммет округлил глаза.
– Черт возьми, нет! Если все настолько плохо, тогда я точно не останусь. Ночная смена – это же малина. Я из доков потому и уволился, что мне жизнь дорога.
Джессика снова думала возразить, но Бедрадж перебил ее:
– Все хорошо, Эммет, ступай домой. Вычту у тебя эту смену из больничного.
– Ох, спасибо, Бедрадж, – облегченно произнес Эммет. – С меня выпивка. Черт, да я тебя шесть раз угощаю!
Он чуть ли не бегом покинул здание.
Бэт хихикнула.
– Ну, вот нас и семеро.
– Все хорошо, – сказала Джессика. – Эммет только и годится, что подменять меня на время, пока я в туалет отлучаюсь. Итак, у нас есть план?
Бедрадж весь день думал над этим и даже набросал в уме примерную схему действий. Она сработает, особенно теперь, когда Бедрадж заступил вместо Эммета.
– Капитан, Бэт, думаю, вам лучше подняться на четвертый этаж – там и хранится крест, в южной галерее.
– Логично, – кивнул Ирвинг.
– Да, на все сто согласна, – добавила Бэт.
– Я же поднимусь на шестой и буду следить за вами на мониторах и еще пронаблюдаю за крышей – там есть «кукушка». Джессика, ты с офицерами патрулируешь остальные этажи.
– Это же четыре человека на шесть этажей, – заметила Джессика.
– Нет, – медленно возразил Бедрадж, – это четыре человека на четыре этажа. На четвертом – капитан Ирвинг и Бэт, а на шестом – я. Остальные берите на себя первый этаж, второй и третий с пятым.
– А первый-то зачем? – спросила Бэт. – Тут же все детское, нет?
Бедрадж кивнул. Бэт имела в виду детский центр Фредерика Шварца.
– Да, так и есть, Бэт, но ты не хуже меня знаешь: воры проникают в здание как сверху, так и снизу. Первый и шестой этажи – наиболее вероятные точки проникновения.
– Убедил, – пожала плечами Бэт.