— У вас есть эта паста, МРЕ, она мне нравится.
Я сморщилась, понимая о чем он.
— Фу. Это так называемая паста не очень хорошая.
— Не очень хорошая, лучше, чем мясной рулет с голубым сыром. Зачем вообще добавлять голубой сыр в мясной рулет? Простите. Я отдалился от темы, — он достал маленький черный диск из кармана и положил его на прилавок. — Мне нужны ваши показания о случившемся. Не возражаете, если я их запишу?
«Спокойно», — потребовала я и пожала плечами.
— Нет. Хотя не знаю, чем могу помочь.
— Нам просто надо услышать все, что вы видели. Процедура такая, — он дотронулся до блестящей поверхности, которая загорелась зеленым.
—Агент Фелпс, расследование нападения противника в секторе двадцать семь.
Раньше я не знала, что они считали духов — людей, поддавшихся магической инфекции, еще одним врагом, как и других злобных Паранормальных. Это еще не вся история, но она подтверждала то, что сказал Куинн о КБЦ.
— Допрос Конноли Клэр, — продолжил Фелпс. — И Куинна Лиама. Итак, вы сказали духи, во множественном числе. Их было больше одного?
Меня затопило облегчение. Если Сдерживающие не знали, сколько было духов, Лиам был прав, они не видели видео. Пока.
— Два, — подтвердил Лиам.
— Откуда они пришли?
Лиам указал на меня, обычным жестом, выдававшим легкую скуку.
— Она их первая увидела. Я был за ними.
— Они были рядом с Окружным судом, — сказала я. — Прятались за листвой на южной стороне. Они напали на женщину. Убегая, она врезалась в меня, потом выбежала на улицу. Духи последовали за ней.
— Духи не охотятся вместе, — влез второй агент. Он был старше, с бледной кожей, короткими седеющими волосами и темными усами над широким ртом. В его глубоко посаженных глазах горело подозрение. На форме значилось «Томас».
Я пожала плечами.
— Я об этом не знала. Рассказываю то, что видела.
— И что случилось? — спросил Фелпс, казалось, его разозлило вмешательство напарника.
Было легко заблудится в рассказе, поэтому я решила говорить правду, по крайней мере ту, что могу рассказать.
— Они напали на нее. Я закричала, чтобы напугать их, но не помогло. Поэтому я схватила ветку и попыталась спугнуть их. Когда не вышло, я их ей ударила.
Фелпс приподнял брови.
— Вы избили двух духов веткой?
— Я их не избивала. Ударила. И они убежали, — события с магией я упоминать не хотела.
Фелпс указал на мою руку.
— Это они вас поцарапали?
Я посмотрела вниз. Страх перед Островом Дьявола притупил боль, и я забыла о царапинах.
— Ага. У одного из них были длинные ногти.
— А что насчет вывески на земле? — спросил Томас.
Моя шея начала гореть.