Почти мертва (Александер) - страница 103


* * *

"Как долго я была в отключке?" Джейд вошла на кухню позади меня.

Я отвлеклась от нарезания салата и улыбнулась, увидев её с торчащими во все стороны волосами. "Почти два часа. Тебе, наверно, это действительно было нужно, потому что моя кушетка не слишком удобная".

"Мне так жаль". Джейд потёрла лицо.

"Не стоит. Я рада, что здесь ты себя чувствуешь комфортно".

"Тебе что-нибудь помочь? Я могу дорезать те помидоры, если хочешь".

Я покачала головой. "Нет, я уже пожарила тилапию с овощами".

"Я могу приготовить напитки, – Джейд потянулась мимо меня и вытащила два стакана из шкафа. – Чего ты хочешь?"

"Чай безо льда".

"Безо льда?" Джейд открыла холодильник и достала кувшин.

"Он достаточно прохладный. Лёд просто тает и портит вкус".

"Чай несладкий?" – спросила Джейд, разливая чай.

"Гм ... нет".

"Ха! Ты сахарная наркоманка, – Джейд погрозила мне пальцем. – Бьюсь об заклад, если заглянуть в твою кладовую, там обнаружатся сладости".

Она сделала глоток из моего стакана и сморщилась: "О, Боже, здесь столько сахара, что глаза на лоб вылезают". Она поставила стакан и направилась к кладовой.

Я выронила нож и метнулась вокруг стола, чтобы остановить её. "Это не безопасно. Не ходи туда".

"Что мне помешает – пекарёнок Пиллсбери[14]?" Усмехнулась Джейд.

"Он и киблер-эльфы[15]. Держись подальше ради своего же блага".

Глаза Джейд расширились. "Слоан!"

Я подняла палец. "Послушай, эти печенья были там до того, как я села на диету. Я не выбросила их на случай чрезвычайной ситуации. Я теряю дюймы и ношу шорты, в которые не могла влезть многие годы".

"О, в самом деле? – вызывающим тоном произнесла Джейд. – Подними рубашку и покажи мне свой живот".

В отличие от Джейд и других женщин в тренажёрном зале мой тренировочный костюм состоял не только из спортивного бюстгальтера и шорт, так что она не могла оценить улучшения моих форм.

"Покажи мне живот". Джейд приближалась ко мне с усмешкой.

"Там был жирок, когда я начала над ним работать, но сейчас всё намного лучше, уверяю тебя". Я отступила, когда она подошла ближе.

"Итак, позволь мне увидеть его".

Я сделала ещё один шаг назад. "Гм, нет". Я повернулась и побежала.

Джейд со смехом преследовала меня по гостиной. Я стояла с одной стороны дивана, а она с другой. "Ты скрываешь уродливую татуировку?" Она дразнила, раскачиваясь из стороны в сторону и заставляя меня делать то же самое.

"Не-а, не татуировку".

"У тебя выпуклый пупок?" Джейд метнулась к одному концу дивана в то время, как я побежала к другому.

"Нет, у меня нормальный пупок, и он безупречен". Я не удержалась от хихиканья.