Почти мертва (Александер) - страница 29

"Спарки Донахью".

"О, Боже". Я встала и приготовилась к бою. Услышав своё имя, Спарки попятился и попытался спрятаться за ноги Миранды. Поводок уже полностью опутал её ноги, прежде чем я успела пересечь разделявшее нас пространство. Миранда пыталась выпутаться, поворачиваясь по кругу, но Спарки активно ей в этом мешал. Наконец, она стянула поводок вниз, как будто снимала брюки.

Спарки скалил зубы и шипел как змея, пока она тащила его к двери, затем снова повторилась история с лапами. У меня не было времени войти через дверь первой, так что, в конечном итоге, я пролезла под одной из лап Спарки. Я слышала смешки и хихиканье со стороны окружающих, наблюдавших это представление. Опять мы играли в напёрстки с лапами Спарки – передвинуть одну, затем другую лапу и снова вернуться к первой.

"Иногда мне кажется, что он сороконожка", – сказала я женщине, которая пыталась помочь и не быть при этом покусанной. Всё это время Миранда с кряхтением заталкивала Спарки в кабинет. Доктор Гэри и его помощник ждали с намордником, и это был ещё один поединок.

Когда ему измеряли температуру, Спарки издал рычание, которое четко дало понять, что он не оценил этого вмешательства. Я стояла в углу, пока Миранда беседовала с доктором. Каждое предложение перемежалось рычанием, которым Спарки, вероятно, пытался оскорбить противников.

У Спарки взяли анализы и сделали пару прививок, что его действительно взбесило. Доктор Гэри с ассистентом покинули кабинет прежде, чем Миранда сняла намордник. Спарки был достаточно умён, чтобы не кусать руку, которая его кормила, но это не относилось ко мне. Продолжая держаться на безопасном расстоянии, я медленно следовала за Мирандой. Когда мы вернулись в зал ожидания, Джейд стояла в кассу. Миранда вручила мне свой кошелек и позволила Спарки утащить её за дверь. Я встала в очередь за Джейд.

"С ним всё будет в порядке?" – я кивнула в сторону кота.

"Да, они думают, что он мелковат для своего возраста. У него взяли анализы, и, несмотря на внешний вид, со здоровьем у него, кажется, всё хорошо. – Джейд почесала кота за ухом. – Я договорилась о его кастрации на следующей неделе".

"Как его зовут?"

Джейд посмотрела на меня, потом снова на кота. "Я не знаю".

"Ну, на мой взгляд он выглядит крутым парнем. Может быть, назовёшь его Спайком или ... Адским котом?"

Джейд сморщила нос на моё предложение. "Крутой парень, – сказала она. – Парень, мне это нравится. Он будет Парнем."

Я наблюдала, как она оплатила счет, а затем отошла в сторону, пока я оплачивала счёт Миранды. Я была почти уверена, что она сорвётся с места, как только дело будет сделано, но этого не произошло. Мы вышли вместе, и я заметила Миранду на пустыре рядом со зданием, где Спарки, казалось, уже успел помочиться на каждую травинку.