— Здравствуйте, — произнес он, протягивая ей руку. — Простите, что не встаю. Для меня это не так легко, как прежде.
— Здравствуйте! — Саманта с трудом произнесла приветствие и быстро выдернула руку из его твердой холодной ладони. Ее собственная ладонь была горячей и влажной. Даже от этого короткого прикосновения к Джеку она ощутила слабость в коленях и неуверенность.
— Вот эта очаровательная девушка будет твоей невесткой, — вмешался Кен, по-хозяйски положив руку ей на плечо. — Одобряешь?
— Весьма, — наконец ответил Джек.
Неожиданно подошла миссис Моррисон и взялась за его кресло.
— Я пришла сказать, что ланч будет через час. Барбара уже готовит что-то необычное.
— Барбара служит у нас в доме кухаркой, — пояснил Кен.
Миссис Моррисон попыталась сдвинуть кресло с места, но Джек нетерпеливо разжал ее пальцы. Впервые он выказал раздражение, и Саманта перехватила сочувственный взгляд, который Кен бросил матери.
Поход в сауну было решено отложить до вечера, но в ванной Кен застрял надолго.
Когда они с Самантой спустились в гостиную, миссис Моррисон и Джек уже находились там.
— Добро пожаловать, Саманта, Кен, — проговорил хозяин дома холодным тоном. — Я уж подумал, что вы нашли более приятное для себя занятие, чем обед в обществе калеки и…
— Джек! — Предостерегающие возгласы Кена и миссис Моррисон прозвучали одновременно.
Но, не обращая на них внимания, Джек продолжал:
— Как вам нравится мой дом, Саманта? Не находите, что это слишком большая роскошь для такого калеки, как я? — Он замолчал, глядя на нее в ожидании ответа.
В конце концов, он ведь задал вполне естественный вопрос, хотя, возможно, и слишком прямолинейный. Кен же предупреждал ее о склонности брата к сарказму.
— Думаю, вы сами не считаете себя калекой, мистер Райдмен. А я тем более не считаю, — осторожно ответила она. — Человек, который всегда любил красивые дома, не должен лишать себя такого удовольствия только потому, что не может самостоятельно передвигаться.
— Вы знаете, что я люблю красивые дома? — удивился Джек. — С чего вы взяли?
Саманта покраснела.
— Я имела в виду, что все любят красивые дома, и… я не вижу причины, почему вы не можете позволить себе жить так, как того желаете и как позволяют ваши средства, — с трудом выкрутилась она.
Джек подъехал к столу и занялся шампанским. Он легко раскупорил бутылку.
— Надеюсь, никто не откажется от этого великолепного напитка, — сказал он и передал бутылку брату. Разлить шампанское по бокалам было бы для него сложно. — Я думаю, тост готов, а? — Но все молчали. Тогда Джек взял инициативу в свои руки: — За добрые времена, да? Для всех нас! Но особенно для Кена и Саманты! Ваше здоровье!