Мужской род, единственное число (Брикер, Ласег) - страница 24

Матильда. Я была уверена, что она не умерла, что она может снова появиться. И вот он здесь.

Фрэнк. Ты не права, Мария-Луиза умерла. Родился полковник Фрэнк Хардер! (Отдает честь, становится по стойке «смирно».)

Матильда. Вольно! Боже мой, я должна как-то осознать все это. Я помню, как в школе мы спорили, у кого больше грудь. (Указывая на Фрэнка.) А она была так горда тем, что плоская, как доска! Но я никогда не думала, что доживу до того момента, когда ты станешь военным.

Фрэнк. Я знаю, в это трудно поверить.

Матильда. Ну-ка расскажи еще раз. Я не знала, что доктора разработали процедуру превращения женщины в мужчину. Так ли это, Альбер?

Альбер. Я слышал об этом.

Матильда. Об обратном процессе я знала: сделать из мужчины женщину — это о'кей. Это я еще могу понять: не сразу, но все же могу. Но довольно трудно представить себе обратный процесс. Существуют некоторые детали, которые просто невозможно изготовить.

Альбер(Фрэнку). О чем это она?

Фрэнк. Фантазирует о деталях.

Матильда. Но почему — военный?

Альбер. Потому что это символ сильного пола.

Фрэнк. Нет.

Матильда. Потому что ты всегда любила маскировку, не так ли?

Фрэнк. Нет, Матильда, так сложилась обстоятельства.

Альбер(Матильде). Обещай мне, что Луи никогда не узнает об этом.

Фрэнк. Это было бы для него страшным ударом.

Матильда. Не беспокойтесь. Во всяком случае, если он и получит какую-то информацию, то не от меня. А как ты объяснишь своим коллегам из Национальной ассамблеи, что твоя жена — американский полковник? Представляю себе, что тут поднимется! (Фрэнку.) А если Луи думает, что ты его отец, тебе самому следует исправить создавшееся положение. Да, хотела бы я посмотреть, как ты станешь это делать. Тебе будет трудновато, так как он убежден в том, что его мать жива, и готов сделать все возможное, чтобы найти ее. Вы плохо начали.

Альбер. Поэтому мы рассчитываем на тебя.

Матильда. На меня? Помочь вам выкрутиться из этой неприятной ситуации? Хотела бы я знать, как!

Альбер. У женщины фантазия работает лучше, чем у мужчины, а твоя фантазия намного богаче, чем у любой другой женщины.

Матильда. Спроси у полковника. Может быть, Мария-Луиза только что шепнула ему на ухо какой-нибудь совет.

Фрэнк. Рад помочь, но я бессилен.

Матильда. В этом нет сомнений. Что заставило тебя сказать Луи, что ты его отец?

Фрэнк. Я этого не говорил. Он сам назвал меня своим отцом. И я решил, что он догадался, насчет того, кто его мать.

Матильда. Да, конечно, это было бы вполне логично!


Пауза


Альбер(Фрэнку). Ты поставил нас в ужасное положение и сам должен найти из него выход. Скажи ему, что ты его дальний родственник, или что-нибудь в этом роде.