Если бы я вернулась Марией-Луизой, какова бы тогда была твоя реакция?
Матильда. Немедленно начала бы борьбу, как в былые времена.
Фрэнк. Именно это ты и сделала. Матильда. Потому что я боялась помех моей свадьбе.
Фрэнк. С Альбером? Ах, бедняжка. Только не говори мне, что ты от него без ума. Единственно, почему я схватила Альбера в свое время, было желание разозлить тебя. Свадьба — прекрасная для того причина.
Матильда. Что было, то было. Главное в том, что ты оставила меня.
Фрэнк. Что же я могла поделать. Я ждала ребенка. Ты перенесла свои чувства с меня на Альбера, и единственно, чего хотела, — так это мести.
Пауза.
Ничего не хочешь сказать?
Матильда. Нет… Не хочу комментировать твои слова, потому что не знаю как и потому что ты пытаешься заставить меня признаться в чем-то!.. Как же я ревновала! Зато ты не переносила, когда я дружила с другими девочками.
Фрэнк. Я тоже ревновала. Но не так, как ты. Ты устраивала сцены, стоило мне просто взглянуть на какую-нибудь девочку.
Матильда. Да, потому что я была настоящей женщиной и не собиралась терпеть ничего подобного.
Фрэнк. Но с моими инстинктами для меня было совершенно нормальным чувствовать влечение к девочкам.
Матильда. Но не ко всем!
Фрэнк. Ты хотела бы быть единственной?
Матильда. Кончится тем, что ты заставишь меня сказать глупость.
Фрэнк. Помнишь костюмированный бал?
Матильда. В колледже в Сан-Клотильд?
Фрэнк. Нам тогда было по четырнадцать или по пятнадцать…
Матильда. Ты явилась в костюме Зорро — даже тогда ты любила военную форму…
Фрэнк. А ты была в костюме Миледи.
Матильда. Как сейчас вижу тебя в накидке со шпагой, в мушкетерской шляпе. Ты была фантастически хороша.
Фрэнк. А ты была ошеломляюще красива.
Матильда. Как мы танцевали! Я была пьяна от радости… Помнишь, ты даже нарисовала пробкой усы.
Фрэнк. Сейчас я могу просто отрастить их.
Матильда. Думаешь, это возможно?
Фрэнк. Это тоже часть трансформации.
Матильда. Должна признаться, мне все-таки странно видеть тебя мужчиной.
Фрэнк. Произвожу хорошее впечатление?
Матильда. Волнующее. Вот, давай я нарисую тебе усы до того, как они вырастут. (Достает из косметического набора карандаш, рисует Фрэнку усы.)
Фрэнк.(поворачиваясь). Вуаля! Зорро вернулся!.. Помнишь, как мы танцевали вальс? (Обнимает ее, они танцуют вальс.)
Матильда. Мари… Фрэнк… Мария-Луиза, мы сошли с ума!
Фрэнк. Да.
Они целуют друг друга в губы.
Входит Луи.
Луи. О, пардон, я помешал вам.
Матильда. О боже! Ах, мой мальчик, ох… мы просто кое о чем вспоминали…
Фрэнк(украдкой стирает усы). Не пойми нас превратно… то, что ты только что видел…