Блондинка в черном парике (Коултер) - страница 42

— Да, вы правы. — Шериф встал. — Мисс Брэндон, не могли бы вы примерно оценить направление и расстояние, откуда доносились крики? Раздавались они оба раза из одного и того же места или нет?

— Хороший вопрос, — задумчиво произнесла Салли. — Да, пожалуй, это было бы очень полезно узнать. По-моему, оба раза кричали где-то близко или же просто очень громко. Мне кажется, место, откуда слышался крик, находится где-то по ту сторону дороги. И это близко, даже очень близко, во всяком случае, мне так кажется.

— Через дорогу от вашего дома тянется длинный ряд маленьких аккуратненьких коттеджей! Наверняка кто-то должен был хоть что-нибудь да услышать. Вот моя карточка — если вспомните еще какие-то детали, звоните в любое время.

Шериф пожал руку Квинлану.

— Знаете, чего я никак не могу понять: зачем кому-то понадобилось держать женщину взаперти. У Салли расширились глаза.

— Взаперти?

— Естественно, мэм. Если ее не удерживали против воли, то с чего бы вы тогда слышали по ночам ее крики два раза, с интервалом в несколько дней? По каким-то соображениям убийца удерживал свою жертву в плену, и эта причина была для него так серьезна, что он убил ее только на вторую ночь — когда она вырвалась на свободу и снова подняла крик. Тогда я спрашиваю сам себя: зачем держать кого-то в плену, если вы не планируете так или иначе от него избавиться? Или убийца рассчитывал получить за пленницу выкуп, и поэтому не убил ее сразу? А может быть, он настоящий маньяк и все это время готовил, планировал убийство… Не знаю. Но я обязательно это выясню. Пока что не поступало никаких заявлений о пропавших без вести женщинах… Вопросы, вопросы… Я сыт ими по горло. Как только в нашем распоряжении будет фотография женщины, мои помощники заползут во все щели и уголки, как армия муравьев. Надеюсь, она местная — я очень на это рассчитываю.

— Да, это здорово облегчило бы вашу задачу, — кивнул Квиплан. — Дайте мне только мужа или какого-нибудь родственника, и я найду вам дюжину мотивов убийства.

— Чертовски верно подмечено, Квинлан.

— Ничто так не будоражит кровь, как хорошая головоломка.

— А знаете, Квинлан, моя загадка нравится мне больше, чем ваша. Найти двоих пропавших людей спустя три года — это невероятно. — Шериф поднялся. Квинлан тоже встал, чтобы проводить его до дверей. — Что ж, мне пора идти. Рад был с вами познакомиться, мисс Брэндон. — Потом уже по дороге к двери произнес вполголоса, обращаясь к Квинлану:

— Что касается этой убитой женщины, я найду, кто ее удерживал, и мы посмотрим, какого рода мотивы толкнули его на зверское убийство. Я вот думаю, зачем они сбросили труп с утеса?