— Вместо того чтобы похоронить?
— Да. Знаете, что мне кажется? По-моему, кого-то здорово взбесило, что она вырвалась и подняла шум. И взбесило до такой степени, что он ее убил и просто выбросил, как мусор. Страшно хочу до него добраться!
— Я бы тоже хотел, шериф. Думаю, вы попали как раз в самую точку.
— Надолго вы в Коуве, Квинлан?
— Еще на неделю или около того.
— А мисс Брэндон?
— Не знаю, шериф.
— Какая жалость, что у нее рак.
— Да, действительно жаль.
— Но она поправится.
— Ее доктор надеется, что да.
Шериф Маунтбэнк на прощание пожал руку Квинлану, кивнул Салли, которая слышала каждое слово, хотя они и говорили тихо, и распрощался.
Оставшись наедине с Квинланом, Салли заметила:
— Однако шериф далеко не дурак.
— О нет! Но вы его здорово провели с этой химиотерапией. Кстати, а где ваша тетушка?
— Понятия не имею. Ушла.
— Она знала, что придет шериф?
— Да. Но она заявила, что ей все равно ничего не известно. Амабель утверждает, что не слышала никаких криков, но не хочет сообщить об этом шерифу, чтобы не выставлять меня в дурном свете.
— Вы хотите сказать, представить вас истеричкой или лгуньей?
— В этом роде. Когда ей действительно придется говорить с шерифом, она, вероятно, скажет не правду. Амабель меня любит и не хочет причинить мне никакого вреда.
Но она недостаточно ее любила, чтобы солгать на этот раз? «Странная семейка», — подумал Квинлан.
— Еще телефонные звонки были?
Салли покачала головой, неосознанно переводя взгляд на телефон, который помещался на столе рядом с лампой.
— Но кому-то известно, что вы здесь.
— Да, кому-то.
Джеймс не стал развивать эту тему. Решил больше не давить на Салли, по кр'айней мере не сейчас. Она и так перенесла слишком много испытаний — более чем достаточно для одного дня. И между прочим, она их не проиграла, хотя вполне могла бы. У Джеймса непроизвольно вырвалось:
— Я горжусь вами, Салли.
Подняв на него глаза, Салли непонимающе моргнула. Джеймс все еще стоял у входной двери, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.
— Гордитесь мною? Почему?
Квинлан пожал плечами и подошел к ней поближе.
— Вы же не полицейский или что-нибудь в этом роде, а обычная женщина, но, однако, вы не раскисли.
Если бы он только знал! Салли неосознанным движением потерла полоску на пальце, где когда-то было обручальное кольцо, такое тугое, плотное, оно сковывало ее, лишало сил.
— Что случилось, Салли? Она вскочила на ноги.
— Ничего, Джеймс, совсем ничего. Все в порядке. Сейчас время для ленча. Хотите есть?
Джеймс не был голоден, но она-то наверняка должна проголодаться, если все, что она сегодня съела, были те несколько кусочков сухого тоста.