Гелиос (Бубнов) - страница 8


Действительно, если посмотреть вдаль, то каждое гигантское дерево было окольцовано комплексом жилых и хозяйственных построек, соединяющимися друг с другом подвесными веревочными мостами.


Внизу же земли не было видно совсем. Она была скрыта под слоем мутной выцветшей грязной воды.

– Иав Фадам – Жидкая земля! – Кирки старалась произносить каждое слово медленно и правильно.

Джазз поспешил перевести:

– Это болото. Оно покрывает почти всю поверхность планеты. Источник жизни для местного населения.

– Ты шутишь, правда?


Но Джазз не шутил. Болотная органика твердела и превращалась в торф, который трансформировался потом в каменный уголь. Уголь использовали для приготовления пищи и поддержания огня. А торфом приманивали, кормили и приручали скаковых болотных Жаб. Кроме того, с заросших пней собирали вкусные и питательные грибы, полезные травы и даже ягоды.


– А это что? – пристально посмотрев вниз, Элли заметила петляющие над грубой тиной дорожки из деревянных мостиков, простирающиеся во всех направлениях. Рядом с небольшим сторожевым шалашом, словно выросшем на самых корнях, в воде гордо застыла видавшая виды гигантская жаба, запряженная двумя аборигенами-наездниками, вооруженными луками.

– Болотная руда, после прокаливания на огне, превращается в губчатое железо, идеально подходящее для наконечников стрел, копей и механизмов креплений для Авионов.

– Я тебе вообще не понимаю, Джазз!

– Ма-Лай-Кун верят, что весь мир родился из «жидкой земли», то есть из болота. Они верят, что Болото – мать всего живого.

– Тебя переклинило, по-моему. Это просто Топь и всё.

– С вашего разрешения, я не буду это переводить.


Внимательнее приглядевшись к стволу дерева, можно было заметить многочисленные вырубленные друг над другом пазы в коре, которые суммарно вместе образовывали лестницу, убегающую вверх и исчезающие где-то там, далеко, в гуще ветвей. Сорваться и разбиться было раз плюнуть.


Элли была поражена увиденным. Настоящая охраняемая подвесная деревня с продуманной системой коммуникаций. Намного интересней, чем вентиляционные шахты, в которых она когда-то давно с ребятами играла в прятки.

– Нас уже ждут, – Кирки кивнула в сторону площадки на соседнем дереве, полном возбужденных нервных аборигенов.

Джаггора Бесстрашный

Вождь Ма-Лай-Кун, стоя на выпирающей части дерева, покрашенной в красный цвет, в присутствии всего племени гневно отчитывал стоящего посреди круга старика. Элли сразу узнала в нем Споука.

– Элли, разреши представить. Бесстрашный Джаггора, хозяин Ма-Лай-Кун, защитник и страж Элигер Сильварум, гроза топтунов и небесных варваров. А это Масу Аминчи, его верная супруга, – Кирки указала взглядом на женщину-воина, стоявшую рядом, ту самую, что забрала их из хижины.