С кухни доносилось шипение чего-то жарящегося и вкусный запах. Я заглянула туда. Маргарита, в веселеньком, с рюшечками, фартучке и светлом, с вышивкой в народном стиле, платье, пекла оладьи. Я поздоровалась с ней и ушла в ванную, которая находилась по другую сторону прихожей.
Выходя из ванной, я столкнулась с инспектором. Он был все еще в пижаме и отплевывался, видимо, от шерсти Боба.
— Привет, — радостно сказал он, стряхивая шерсть с пижамы. — Кажется, придется ее пропылесосить.
— И вашу голову тоже.
— А вы можете, ну, магически? — Он очертил пальцем круг над своей лохматой макушкой, будто нарисовал в воздухе нимб.
— А это не запрещено законом?
Он засмеялся. Потом посерьезнел:
— А вы еще не ознакомились с Кодексом, я думаю.
— Нет.
— Я видел экземпляр в кухне. Кажется, его используют как подставку под горячее.
— О, — только и вымолвила я.
Он зашел в ванную. Я отправилась завтракать.
Интересно, и чего это Миша так долго спит? А вдруг он уже проснулся и даже не спешит увидеть меня?
Ах ты! Может, эта соседка снова накинула на него свои сети? То есть магический ошейник?
Я стояла посреди прихожей, разинув рог от внезапного подозрения, что у меня уже, быть может, давным-давно жениха увели, когда входная дверь приоткрылась. В щель наполовину протиснулась Орхидея и, кисло улыбнувшись, сказала мне:
— Привет-привет.
— Здрасьте.
— А Маргарита Петровна здесь?
— На кухне, — сказала я.
— А… инспектор? — шепотом спросила она.
— В ванной.
Орхидея кивнула, вошла. Тут ей пришлось посторониться, потому что мимо нас с деловым видом пробежал Боб, толкнул передними лапами дверь и выскочил на улицу.
Орхидея улыбнулась и робко, бочком-бочком, проскользнула в кухню.
Странная тетенька.
Я прошла на кухню следом за ней. Любопытно, чего это она вдруг явилась.
Когда я зашла, Орхидея, которая что-то быстро говорила старушке, замолчала и уставилась на меня.
— Я свой шарф вчера потеряла, — сказала Орхидея. — Может, вы, Вика, где-нибудь видели его? Розовый, в мелких вышитых розочках.
Я вспомнила красивый шифоновый шарфик, который был на ее шее во время игры в плюшки.
— Розочек я не заметила, — сказала я.
— А шарф?
— Тоже нет.
— Посеяла где-то, — пробормотала Орхидея. — А он мой выходной, любимый…
Маргарита хмыкнула и сказала:
— Она глава клана. И должна знать.
— М-да? — недоверчиво протянула Орхидея.
— Ей отвечать, между прочим, — сказала Маргарита.
— За что отвечать? — спросила я.
Орхидея виновато посмотрела на меня:
— За мою очаровательность и обворожительность.
— Чего?
Маргарита сказала:
— За то, что она очаровывала и обвораживала мужчин. — И вернулась к выпечке оладий.