Если свекровь - ведьма (Касмасова) - страница 92

— Чтобы застать врасплох…

— Но нам-то зачем туда? — я попыталась удержать его за рукав. — Нам надо Кры… Мелиссу догонять!

Он остановился и, коснувшись лацкана своего пиджака, неожиданно сообщил:

— А вы знаете, мой значок фальшивый.

— Да? — удивилась я. — Зачем же вы им хвастались?

Глупый вопрос. Хвастаются просто для того, чтобы хвастаться.

— Я не хвастался, — сказал он. — Я хотел произвести впечатление.

— Запугать, — уточнила я.

— Внушить уважение, — сказал он. — Но вообще-то, — меланхолично признался он, — нет такой награды — за рвение.

— Да?

— Разумеется! Но ведьмы же никогда не следят за новостями Департаментов и обычно не знают ни о каких церемониях вручения. — Он поглядел в сторону дома: — А вот награда «Бульдог месяца» существует. И в этом месяце получила ее Жасмин.

— Ну, всего лишь месяца… — сказала я.

Это вроде лучшего работника месяца в нашем супермаркете. Почти что символическая вещь.

— Но она работает в МИ-13 всего лишь месяц, — сказал Бондин. — Пришла после института.

Ого.

— Поэтому я хочу перемолвиться с ней парой слов, чтобы по возможности избежать нанесения увечий, — объяснил он.

Я уже давно не держала его за рукав, и Бондин зашагал вперед. Я догнала его:

— Она может их изувечить?

— Она — их? — Он засмеялся.

Мы зашли за угол, и до нас донесся голос, усиленный рупором:

— Всем выйти во двор и выстроиться в шеренгу.

— Она серьезно? — спросила я.

Но, похоже, все в доме посчитали, что серьезно, и когда мы обогнули следующий угол, то увидели, что на крыльце уже толпятся люди.

— Забавно, правда? — скривились в однобокой улыбке губы инспектора.

— Не вижу ничего забавного, — сказала я.

— Сейчас увидите.

На подъездной аллее был припаркован огромный белый автобус, похожий на междугородный. У автобуса стояла здоровенная, как гвардеец, молодая девушка в ярко-красном юбочном костюме. Костюм был отделан белым кантом, на плечах девушки громоздились золотистые эполеты, голову венчала пилоточка, а на левой груди сверкал огромный значок: золотая морда бульдога с желтыми пышными лентами вокруг.

— Наша рабочая форма, — сказал Бондин. — Ну то есть у мужчин брюки, разумеется.

— И почему вы не в такой?

— Не хочу выглядеть, как идио… как гусар.

— Зато ваши красные кеды были бы в цвет.

— Там положены черные начищенные ботинки. С железными набойками. Чтоб стучали громче.

Это он шутит?

Но, когда Жасмин Барсукова сделала несколько шагов, я поняла, что вовсе нет. Звонкий бой ее каблуков по асфальту услышали, наверное, и в поселке.

Многочисленные гости Далии Георгиевны, она сама и ее муж, выстраивались в кривую шеренгу, больше похожую на не очень организованную очередь.