Брэк. Знак демона (Джейкс) - страница 120

— Эти двое за твоей спиной — люди благородного происхождения. А ты — нет. — Незнакомец подтвердил свое заявление плевком.

Могучие мышцы Брэка напряглись. Он уже привык к такому обращению и был готов к нему, но все равно ему стоило больших усилий сдержать свои чувства. Преувеличенно спокойно он произнес:

— Мое имя — Брэк. А это — господин Кай и госпожа Кайя из королевства Джовис. Куда направляется твой караван?

— На юг, в Самеринд. Караван это не мой, меня нанял старина Хадриос.

— А, так ты, значит, проводник?

— Разуй глаза, болван. Может, ты еще скажешь, что я — простой охранник или, чище того, погонщик мулов? — Незнакомец гордо почесал пышную бороду. — Меня зовут Горзоф, варвар.

Учитывая мое происхождение и мою должность, тебе следует называть меня капитаном.

Брэк хмыкнул:

— Капитаном чего? Судя по твоей куртке — не многого.

Неожиданно холодные пальцы Кайи прикоснулись к руке Брэка.

— Не зли его.

Горзоф довольно фыркнул:

— У госпожи больше здравого смысла, чем у тебя, варвар. Это тебе и твоим спутникам нужна помощь моего хозяина, а не наоборот.

Проглотив обиду, Брэк кивнул:

— Да, нам нужна вода, еда и ночлег.

Осмотрев близнецов, капитан Горзоф согласился:

— Это можно устроить. Нужно только договориться о цене. Для начала что скажешь насчет четырех самых больших камней, которые найдутся на одеждах этой парочки?

— Мы переговорим о цене с хозяином каравана, и ни с кем другим… капитан, — заявил Брэк после долгой паузы.

— Неужели? А что, если я сейчас развернусь и, возвратившись к каравану, скажу хозяину, что вы — шайка бандитов и что нам нужно побыстрее уходить отсюда?

Глаза Горзофа горели презрением и злостью. Рука привычно сжимала рукоятку сабли.

— Ну что ж, капитан, — негромко ответил Брэк. — Тогда я буду вынужден воткнуть свой клинок тебе в спину прежде, чем твой верблюд сделает хоть два шага прочь отсюда. Мы голодны, нас мучает жажда. Мои спутники совершенно истощены. Но я не могу торговаться с вором и вымогателем.

— Попридержи язык, варвар!

Кай что-то сказал, но Брэк уже не слушал его. С обнаженным мечом спустился он по склону дюны, готовый к бою. Увидев это, Горзоф привычным движением заставил своего верблюда встать на колени, затем легко соскочил на землю и тоже приготовился к поединку. В этот миг со стороны каравана донесся призывный звук сигнального горна.

Брэк остановился. Горзоф посмотрел в сторону каравана, откуда доносились крики людей и ржание мулов.

— Хозяин дергает пса за поводок, капитан, — сказал Брэк.

Горзоф заколебался, но, видимо, благоразумие и осторожность пересилили пылавший в нем гнев.