Начальник для чародейки (Одинцова) - страница 81

— Почему к главе Ордена приходит обычный следователь, а не начальник отдела или начальник тайной службы?

— А почему достопочтенный Верховный маг Пятой Башни служит в Ордене привратником?

Уголки его губ едва заметно дрогнули.

— Так сложились обстоятельства… Теперь ты ответь на мой вопрос.

— Так сложились обстоятельства.

Абеллайо посмотрел на меня устало, почти буднично.

— Глава занят, но если ты подождешь здесь, я смогу внести тебя в его расписание, скажем, на следующую неделю.

— Нет. Ты проводишь меня к нему прямо сейчас. Можешь мне поверить, это в интересах всего Ордена и Абархама в частности.

Я говорила уверенно и, что главное — искренне. Абеллайо, все это время изображавший ожившую статую, как-то совсем не солидно почесал затылок. Его помощник сделал то же самое и это был единственный признак жизни, который он подал за время нашей встречи. Я даже посмотрела вторым зрением, не зомби ли передо мной. Вроде нет… Ожившим мертвецам имен не дают. Это только я забавы ради назвала своего домашнего зомби Бананом.

— Будь кто другой на твоем месте, его бы уже проводили за дверь. — Недовольно пробормотал привратник. — Раз ты решилась прийти сюда, значит, дело того стоит. Проходи, Рэйвен. Абархам будет рад увидеть свою ученицу. Он уже ждет.

Я кивнула Абеллайо и поднялась на второй этаж. Высокие своды и эхо шагов — мои единственные сопровождающие. Привратники остались внизу: они знают, что я не стану делать глупостей. Второй этаж — череда анфилад, казавшаяся бесконечной. В роскошных, богато обставленных залах адепты Ордена принимали высокопоставленных гостей со всех уголков Анизара. Прислуга здесь состояла из живых людей, разумеется, проверенных и перепроверенных. Им платили немало, за отведенные взгляды и беспрекословную верность.

Кабинет главы Ордена располагался в центральной башне, к нему вела отдельная винтовая лестница. Я прошла в один из смежных залов, двое слуг по обе стороны почтительно открыли передо мной створки массивной двери. Восемь пролетов вверх я преодолела, подбирая приветственные слова. Но как только приблизилась к заветному кабинета главы Ордена, заготовленная официальная речь вылетела из головы.

Абархам стоял спиной к двери. Я не осмелилась рассматривать его вторым зрением, но отметила, что учитель встревожен. Когда он спокоен, то принимает посетителей в своем кресле.

— Вы чем-то обеспокоены? — Я знала, что глава Ордена не нуждается в приветствиях и расшаркиваниях.

— Рэй, птичка моя! — Преувеличенно радушно отозвался Абархам, растягивая тонкие губы в змеиной улыбке. — Что привело тебя в родное гнездо?