Лайла (Келли) - страница 154

Против воли у меня потекли слезы. Вот теперь Брэдли удивился по-настоящему: я плакала кровью.

Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, он вытащил из кармана нож, одной рукой раскрыл его и приставил мне к горлу.

– Ну ты и штучка… Я много повидал, но таких, как ты, в моей коллекции еще не было.

Лезвие рассекло мне верхний слой кожи.

– Повторяю. Убери руки! – процедила я сквозь зубы.

Переместив нож к щеке, Брэдли всем телом прижался ко мне.

– С чего бы это?

Он начал стаскивать с меня юбку, и я ответила:

– Тот вампир, может, и мертв, но о том, что стоит у тебя за спиной, этого не скажешь…

Брэдли замер. Секундного замешательства вполне хватило Джоне. Нож, звякнув, упал на камни, которыми был вымощен двор, а его хозяин оказался на земле. Зрачки вампира занялись огнем. Он пнул Брэдли ботинком в живот. Нет, мне было ни капли не жаль насильника. Джона поднял его с земли и лупил кулаками по лицу, пока оно не превратилось в кровавое месиво.

При виде крови – хотя было очень темно – что-то во мне перевернулось. В поле зрения мелькнула тень. Мир остановился. В памяти разверзлась очередная дыра.

Я уперлась ладонями в кирпичную стену, пытаясь не упасть. Сознание вернулось. Джона склонился над безжизненным телом Брэдли. По камням мостовой струилась ржавая кровь, которая бликовала в свете одной-единственной тусклой лампочки над запасным выходом в десяти футах от нас.

– Что ты натворил? – воскликнула я. Гнев, еще недавно бурливший внутри, успел рассеяться.

Я подскочила к Брэдли. Зрелище было омерзительным. Окровавленное лицо опухло до неузнаваемости. Я отшатнулась, и Джона подхватил меня.

– Убирайся! – выкрикнула я.

Незнакомый, сладковатый аромат, отдаленно напоминавший запах корицы, долетел до меня, и я скользнула взглядом по шее Джоны и рванула на нем рубашку, обнажая ключицы, над которыми пульсировала вена. В ту же секунду я застыла: кожа была испещрена укусами. Кто-то пил из Джоны.

– Чесси… – тихо сказал он, будто надеясь, что и я успокоюсь под воздействием его голоса.

Но, даже не успев обдумать увиденное, я отвлеклась: неподалеку от нас затрещали ветки.

– Черт! Что за дерьмо вы тут устроили? – возмущенно заверещала Брук. – Так вот зачем ты велел мне подогнать машину! Почему ты никогда не разрешаешь мне попробовать? – набросилась она на Джону с обвинениями.

На губах вампирши запеклась кровь, в темноте напоминавшая ягодный сок. Переводя взгляд с нее на Джону и обратно, я наконец-то поняла то, что и так было ясно:

– Ты… ты пила из него? Ты пила из Джоны?

Брук даже рот раскрыла от удивления.