Поллианна (Портер) - страница 44

– Ну, игра, которую придумали мы с па… – Поллианна закрыла себе рот ладонью. – Ах, нет, ничего, – пролепетала она.

Мисс Полли нахмурилась.

– На сегодня довольно, – только и сказала она. И урок шитья был окончен.

В тот самый день после обеда Поллианна, спускаясь со своего чердака, столкнулась с тётей на лестнице.

– Ах, тётя Полли, как это мило с вашей стороны! – воскликнула она. – Вы решили меня навестить! Входите же поскорее, входите! Обожаю принимать гостей! – ликовала малышка, взбегая вверх по ступенькам и распахивая свою дверь.

Надо сказать, что навещать племянницу в планы Мисс Полли вовсе не входило. Причиной её появления на чердаке была всего лишь некая белая шерстяная шаль, которую она намеревалась взять из стоявшего под восточным окном сундука. Однако совершенно неожиданно для самой себя она вдруг обнаружила, что вместо того, чтобы искать в сундуке шаль, она сидит на жёстком деревянном стуле в комнате Поллианны. Подобное случалось уже не впервые. С тех пор, как в её доме поселился этот странный ребёнок, Мисс Полли уже неоднократно ловила себя на том, что поступает совершенно неожиданным, необъяснимым и ничуть не свойственным ей образом, делая то, чего вовсе и не собиралась!

– Обожаю гостей, – повторила Поллианна, порхая по своей комнатушке с таким видом, как будто это не убогий чердак, а дворец. – Особенно с тех пор, как у меня появилась собственная комната! Конечно, у меня всегда были комнаты, но они были съёмные, а это совсем не то, что своя собственная! Ведь это же моя собственная комната, правда, тётя?

– Д-да, разумеется, – пробормотала Мисс Полли, с трудом понимая, почему она продолжает здесь сидеть вместо того, чтобы встать и пойти за шалью.

– И, конечно же, я её очень люблю, хотя в ней и нет ни ковров, ни штор, ни картин, о которых я так мечта…

Залившись жгучей краской, она остановилась. Пытаясь замять неловкость, она тотчас же принялась болтать о чём-то постороннем, но тётя резко её перебила:

– Так вы, кажется, о чём-то мечтали, Поллианна?

– Ах, нет, тётя Полли, ни о чём, честное слово. Просто вырвалось…

– Предположим, что так, – холодно ответила Мисс Полли. – Однако будьте добры, договаривайте, раз начали!

– Ну, просто… Просто я размечталась, что у меня в комнате будут красивые ковры, шторы и картины. Но, конечно…

– Вы размечтались! – снова резко перебила её Мисс Полли.

Щёки Поллианны запылали пуще прежнего.

– Я знаю, тётя Полли, я не права, – опустив глаза, пролепетала она. – Просто… Просто мне всегда хотелось иметь много красивых вещей… Но их не было… Конечно, когда-то среди церковных пожертвований нам попались два маленьких коврика, но на одном из них были чернильные пятна, а на другом дырки. И картин тоже было всего две: одну па… я хочу сказать, одну, ту, которая была получше, нам пришлось продать, ну, а другая разбилась. Ну, то есть стекло, вы поняли… Знаете, тётя, мне кажется, что будь у меня хоть что-нибудь красивое, я бы… Я бы не стала мечтать о коврах и картинах. И в тот самый день, когда я к вам приехала и мы с вами шли по лестнице, я бы не размечталась так о том, какая красивая у меня будет комната! Но, клянусь вам, тётя Полли, это была всего лишь минута, ну, то есть, несколько минут… А потом я почти сразу обрадовалась, что комод без зеркала, потому что так я не буду каждый день видеть с утра свои веснушки; и что картина за окном прекраснее всех картин на свете; и вы оказались так добры ко мне, что…