— Капрал Лера, позывной «Гюрза»! — разъяренный взгляд зеленных глаз, волна ментального возмущения и летальная доза виртуального яда окатили меня до самых пят.
Ничего, переживу. ЧСВ девушки нужно время от времени занижать, иначе она очень быстро стервенеет или у нее прорезается корона. Вон, кстати, уже заметен тревожный знак — никто из парней даже не рискнул засмеяться. Своим ядовитым языком и хлесткими пси-ударами Лера успела создать себе определенную репутацию.
— Принимай под свое командование… ммм… женское отделение…
Вот теперь парни заулыбались, плотоядно оглядывая жмущихся в кучку девушек «тринадцатой». Одна лишь Лера, при всем своем крохотном росте, возвышалась над ними нерушимым волноломом.
Ну а как я еще могу назвать дюжину девчат, навязанных нам с довольно мутными целями. Нет, парочка технарей, штабной аналитик — уровня рота-батальон, эксперт-погонщик сервов и даже штурман эскадрильи — среди них имелись. Но вот остальные сверкали эмблемой двух сложенных ладошек и двусмысленным статусом: «служащая группы психологической разгрузки».
Лера едко подправила:
— Хозяйственное отделение! И никак иначе! Что зубы скалите, кобели недотраханные, мало вас снайперши раком ставили? Так если кому понравилось — могу помочь! По штату в отделении пятнадцать человек, есть свободные вакансии! Могу перевести в приказном порядке!
Над строем взмахнула крылом чудовищная птица обломинго — народ мигом растерял улыбки и попытался сыграть в матрешку — прячась друг за друга. Я торопливо перехватил вожжи разговора и безоговорочно принял подсказанный термин:
— Точно! Хозвзвод мирного времени. В вашей зоне ответственности — быт «тринадцатой». В случае тренировок или чего-то типа войнушки — бойцы присоединяются к своим группам согласно штатному расписанию. Лера, тебя это так же касается. Обязанности моего второго пилота с тебя никто не снимал.
— Слушаюсь! — девушка иронично вытянулась по стойке «смирно», явно подсмотренной в фильмах для взрослых. Грудь вперед, попка оттопырена назад, глаза преданно поедают высокое начальство и выражают готовность выполнить любой, даже самый неуставной, приказ.
Неодобрительно качаю головой, хотя мой взгляд, поневоле, скользит по ладному телу. Короткий медицинский топик, а скорее — просто широкая лента, едва прикрывает верхнюю часть груди, отчего полные литые чаши соблазнительно вываливаются снизу, маня тяжелыми окружностями.
Лера фыркает, отворачивается и громко хлопает в ладоши, созывая своих зашуганых цыплят:
— Хозвзвод, девочки, общий сбор у сгоревшей капсулы номер 8144! Чего вылупились? Не на меня, на карту взгляните! Азимут 240! Вот курицы дурные… Дальний угол, вон тот, что в фиолетовой плесени! За пальцем следите! Паша, блин, ты кого мне подсунул?!