— Боже, как все закручено, — проговорил Кейн, еще раз моргнув, как нормальный человек.
— Думаю, я поняла. — Бобби опустилась на колени у ног Наи, все еще держа ее за руки. — Почему у нее занимает пять дней. Она не ждет… она накапливает силу.
Ная шмыгнула носом.
— Что ты имеешь в виду?
— В первый день было только кровотечение из носа. С тех пор все становилось хуже и хуже, словно она набирает силы… больше нас контролирует. Посмотри на меня. Я вся в порезах. Она может заставить тебя казаться беременной.
— Полагаю, я довольно легко отделался, — голос Кейна звучал извиняющимся.
— Похоже на то, — Бобби пожала плечами. Она вспомнила, как Мэри наблюдала за спящим Кейном, и задалась вопросом, воспроизводил ли он в тот момент роль Миллара — кого-то, кого Мэри обожала. А возможно, у нее припасено еще что-то до конца этого дня. — Но давайте не будем загадывать заранее. У нас еще целый день впереди.
Кейн выглядел не слишком обрадованным такой перспективой.
— Однако это значит, что Джуди была права. Мэри, по всей видимости, была беременна.
— Очаровательно. — Ная снова осмотрела свою выпуклость. Она вздымалась и опускалась с ее дыханием, расширяясь и сжимаясь, будто внутри нее был воздушный шар.
— Мэри, это то, чего ты хотела? — Сейчас Бобби говорила прямо с ней, обращаясь громким голосом к потолку. — Мы выяснили это! Ты была беременна ребенком Кентона Миллара! Что теперь? — Как и ожидалось, ответа не последовало. Бобби размышляла, заходили ли другие леди Пайпер — те, кто был до них, — так далеко. Если они вообще пытались. Сделала бы им Мэри скидку за их старания? В голове Бобби промелькнула новая мысль. А что, если Мэри родила сына или дочь? Не его ли они должны были найти? Если так, то шестнадцати часов просто не достаточно.
Ная соскочила с постели и пробежалась руками по уменьшающейся выпуклости.
— Думаю, она исчезает.
— Видишь? Я же говорила вам… она хотела, чтобы мы знали, чтобы мы были уверены в существовании ребенка, полагаю. — Сейчас, после всего, через что им пришлось пройти, Бобби уже не была так уверена в том, что мертвая девушка обладала доброй душой.
— Хорошо, — вздохнул Кейн с облегчением. — Но в любом случае, это ничего не меняет — нам все равно нужно найти тело Мэри. Пока не стало слишком поздно.
Бобби кивнула.
— Мне нужен душ. — Наю передернуло. — Я чувствую себя ужасно грязной и ненормальной.
— Нет, — настаивала Бобби. — Ты не можешь пойти в душевую. Там зеркало.
На мгновение Ная задумалась.
— В ванной комнате старост есть ванна и нет зеркал.
— Но ты не староста.
Ная вытерла влажные щеки, ее самообладание возвращалось.