Произнеси её имя (Доусон) - страница 21

— Да, знаю, но там Марк. Он немного милый. Мне нравятся его руки. Они были…. у него были такие мужские руки. — Вот в этом и заключалась реальная причина, почему леди Пайпер Холла приезжали в Оксли — из-за мимолетной возможности XY хромосомы.

Внимание Бобби пробудилось. Если Марк был там…

— А Грейс с Кейтлин?

— Ты имеешь в виду — Кейн с Марком? — Они брели мимо военного мемориала и двинулись в сторону церкви.

— Я не это сказала.

Ная усмехнулась.

— Знаешь, моя бабушка говорила, что я была ясновидящей…

— Кейн милый. — Бобби поправила шарф вокруг шеи. — Но еще он с Грейс. Конец. Я не та маленькая Грабительница Сьюзи.

— Подруга, там некого грабить. Согласно сплетням, которые я слышала, Кейн встречался с какой-то девушкой во время учебы в Рэдли Хай, и ему полностью снесло башню, поэтому он бросил ее. Так что наш парень снова свободная личность. Только то, что он нравится Грейс, еще ничего не значит.

Сердце Бобби странно подпрыгнуло в груди от этой информации. Она фыркнула.

— Это значит, она выцарапает мне глаза и будет носить их как серьги.

— Не бойся Грейс Бруэр-Фэй. Она просто болтает.

— Головы на пиках вокруг Дома Кристи утверждают обратное.

Ная захихикала — у нее такой мерзкий смех, что это было уморительно.

— Ну же, Боб. Давай часок поглазеем на мальчиков. Это биологическая судьба, зачем с нею бороться?

— Боже, как будто Кейн вообще знает, что я существую. Он бы за миллион лет не обратил внимания на такую, как я.

Ная посмотрела на нее так, словно облизнула лимон.

— Роу, не заставляй меня много и утомительно говорить. Ты — редкая и прекрасная жемчужина.

— Ох, в тебе столько вранья! Но ладно, пойдем. — Бобби уступила в обмен на то, что Ная купит ей глазированную булочку из чайного магазина. Это мелочи.

Церковь Святого Павла была ветхой, сильно потрепанной сельской церковью по дороге, ведущей из Оксли. Это было низкое широкое строение с покрытой мхом крышей и квадратной колокольней без шпиля, но с четырьмя омерзительными на вид острыми выступами на каждом углу. Неопрятную территорию церкви покрывали дикорастущие травы и сорняки, надгробья стояли под пьяным углом, где еще земля не просела со временем. У места было некое ощущение заброшенности, конца времен, которое держало Бобби в нервном напряжении. Простирающееся кладбище рассыпалось на земле между Пайпер Холлом и Оксли — в буквальном смысле мертвая зона. Бобби могла видеть ближайшие надгробия из своей спальни.

Гогот шумной «молодежи», как их называл церковный староста, представлял собой разительный контраст: радужные цвета американских толстовок и флуоресцентных кроссовок. Грейс с Кейтлин — ее первой помощницей — сидели, взобравшись на каменный саркофаг, и размахивали ногами. С ними в общей сложности было четверо ребят — к Марку и Кейну присоединились двое незнакомцев. Когда они вошли на кладбище сквозь крытый вход, Бобби увидела, что Кейн находился отдельно от остальной группы, практикуя трюки на одном из тех маленьких велосипедов с решеткой на заднем колесе.