Джеки опустила стекло и высунула голову.
— Доброе утро, — сказала она.
— Привет, — ответила Анджела, глядя куда-то вдаль. На ней было короткое леопардовое пальто и зеленые блестящие сапоги. — Ты так и не вернулась… в свою комнату. — Ее калифорнийская речь была такая же неторопливая, как медленные подводные движения.
— Меня не интересуют наркотики, — сказала Джеки вместо объяснения.
— Меня тоже. — Длинные светлые (как у скандинавов) волосы Анджелы на морозе висели соломой. Она вытянула руку перед собой так, словно та ничего не весила. — Но меня интересует секс. Саймон сказал, что тебя секс не интересует.
— Почему же, конечно, интересует. — Джеки попыталась изобразить негодование в голосе. — Интересует. Просто я не… в последнее время. У меня были проблемы с ногой.
Анджела кивнула:
— Точно, нога. — В утренней дымке она сделала шаг назад, сложила руки перед грудью и повернулась к грузовику. — Подвезти тебя в Лондон? — спросила она. — Я люблю уезжать до того, как все встанут.
— Хорошо, — ответила Джеки, — я только попрощаюсь.
Винс чистил обувь за столом, когда Джеки вошла на кухню.
— О Боже, — сказал он, — после всего этого она даже не сняла сережки.
— Прости, Винс, — Джеки пожала плечами, — в моей постели был кое-кто еще, когда я туда заглянула.
Винс прижал пальцы к губам, очевидно задрожавшим, потом опомнился и скорчил гримаску.
— Ужас, — сказал он. — Итак, вы пришли, чтобы немного взбодриться.
— Вообще-то я пришла за Сантой, — ответила Джеки. — Сэм говорит, он возьмет его в Лондон, если я смогу затолкать его в фургон до того, как все проснутся. Это просто предусмотрительность. Маркус согласен.
— А что собирается делать мадам?
— Меня подвезет женщина, которая спала с моим кавалером… Вот так замечательно прошли выходные.
— А они уже прошли? — Винс поднял руку к потолку. — Прошли совершенно без вас. — Он подмигнул ей, словно говорил о «местах для поцелуев» на последнем ряду в кинотеатре. — Ну как бы то ни было, жизнь продолжается! Итак, в какое время, по мнению мадам, мистеру Бесту следует сменить повязки?
— Я думаю, — сказала Джеки, — что тебе надо прийти к нему через час. Скажи ему, что это рекомендация доктора Фармер. И спасибо, Винс, за все.
— Не за что. — Винс пожал ее руку. — Вам спасибо.
Как только Джеки засунула Санту в фургон Сэма, она помогла Анджеле загрузить в машину шляпные коробки.
— Это мой обычный багаж, — сказала Анджела. — Я не люблю много вещей. А что у тебя?
— Ну, мне в принципе все равно.
— Я имею в виду: где твои вещи? — В руках Джеки был рюкзак, который она оставляла на ночь в машине Саймона. — Разве у тебя не было чемодана?