результате реакции на ее слова.
Все знали?
– Мы получили жалобу о шуме!
Я подпрыгнула, обернувшись кругом, и увидела двух полицейских в черной униформе,
стоявших возле открытых ворот.
Разговоры утихли, люди подняли головы, разглядывая офицеров.
Проглотив ком, вставший в горле, почувствовала, как на лбу выступил пот. Мы с Шейн,
будучи несовершеннолетними, находились на вечеринке с доступным алкоголем. Мать от меня
отречется, если получит еще один звонок из полиции.
Или, может, они просто разгонят вечеринку. Хмм… меня бы это устроило. Шейн окажется в
безопасности, я избегу проблем.
–
Привет, – поприветствовал их Джекс, после чего вернулся к своей работе. Я
прищурилась, наблюдая за манипуляциями его длинных пальцев.
–
Ладно, можете тусить дальше. – Один из копов махнул присутствующим, хохотнув над
собственной шуткой. Остальные последовали его примеру, засмеявшись, и снова завели свои
разговоры.
– Привет, старик. – Тот же коп подошел к столу и пожал Джексу руку. – Я привез Тима,
чтобы взглянуть на Эво. – Он указал большим пальцем себе за спину на молодого офицера.
Джекс ответил беспечно, дернув подбородком:
– В гараже. Проходите.
Полицейские отошли в сторону, не обращая внимания на пьющих алкоголь
несовершеннолетних ребят, забитую машинами улицу, которая должна представлять опасность в
случае пожара, и громкий шум, доносившийся из дома.
Я повернулась к Джексу, совершенно сбитая с толку.
–
Что, черт возьми, происходит? "Многое изменилось, Джульетта."
"Да уж, не то слово", – подумала я. Джареду выписывали один или два штрафа за жалобы на
его шумные вечеринки. Почему Джекс их не получал?
Он прекратил возиться с инструментами и склонил голову набок, рассматривая меня. Его
взгляд скользнул вниз по моему телу, от обтягивающей розовой майки к коротким шортам Тэйт.
Внезапно смутившись, я заправила волосы за уши, затем засунула руки в карманы, избегая его
внимательного взгляда.
Однако, когда Джекс протянул руку и высвободил прядь волос из-за моего уха, я резко
вздохнула.
– Все и так было идеально, – его голос прозвучал хрипло, словно у него во рту пересохло.
Он смотрел мне прямо в глаза. Клянусь, я получала кайф от его близости. Я желала, чтобы
Джекс не смотрел на меня. Желала, чтобы он не выбивал землю у меня из-под ног каждый раз, когда
мы оказывались рядом.
Бросив деталь на стол, Джекс произнес громко:
– Разойдитесь на минуту. Освежите свои напитки пока.
Все парни оставили свои игрушки, остальные поднялись со стульев, ножки которых