Кровь демонов (Герман) - страница 15

Я выждал ещё минуту, наблюдая за девушкой и убеждаясь, что она спит. Потом повернулся к Акко.

- Поможешь мне пролезть внутрь?

Окно, на моё счастье, было слегка приоткрыто. Акко быстро и ловко обогнул его, оказываясь снизу, и замер, позволяя мне подняться в седле, толкнуть створку и тихо нырнуть внутрь.

- Жди здесь, - шепнул я послушному кшахару и обернулся, чтобы осторожно направиться к спавшей девушке.

Бесшумно приблизившись, я замер в полуметре от неё и невольно затаил дыхание от представшего передо мной зрелища. Если бы я не знал точно, что мисс Энн не могла оказаться здесь так быстро, я был бы совершенно уверен, что передо мной находилась она. Те же черты лица, те же волнистые, густые светлые волосы, те же пухлые и невинные, будто у ребёнка, губы. Голова девушки склонилась к плечу, затянутая в тёмное кружево рука покоилась на раскрытой книге - я не ошибся в своём предположении.

"Так кто же ты?.. - подумал я. - Неужели и правда..."

В этот миг ручка двери медленно повернулась.

Меня спасло только то, что, кто бы ни находился за дверью, он старался двигаться тихо. Ещё миг, и я нырнул за гардеробную ширму, радуясь, что комната была недостаточно хорошо освещена, чтобы меня было возможно разглядеть сквозь тонкие полотна натянутой ткани.

- Мисс Кейтон? - раздался тихий и очень знакомый голос, и я мысленно усмехнулся.

Вот и подтверждение моим догадкам. К графской дочери "мисс" не обратятся, а значит, эта девушка и её сестра-близняшка были не кем иным, как дочерьми небезызвестного извращенца Питера. Ну а в человеке, прокравшемся сейчас в комнату, я совершенно без удивления узнал Чарльза Нортона.

Что он задумал, любопытно? Может, по приказу Питера он сейчас делает то же, что и я - пытается вернуть беглянку домой?..

Зашуршали простыни, и послышался сонный, удивлённый голос девушки, и я вновь поразился их сходству с сестрою.

- Мистер Нортон?.. Ох, вы напугали меня.

- Извините, мэм. Прошу прощения, что вторгся к вам, это крайне неподобающе...

Судя по тени, едва видимой сквозь тонкую ширму, Нортон стоял спиной к постели, очевидно, пытаясь хоть как-то искупить своё немыслимое поведение. Забавный малый. Такой правильный.

- Что вы здесь делаете?

- Официально я прибыл сообщить графу о том, что мистер Кейтон подписал соглашение на развод.

- Ох, - в голосе девушки послышались страх и разочарование. - Но почему?..

- Он заверил, что у него были причины.

- Она вынудила его, - с отвращением констатировала девушка.

- Возможно. Но здесь я не поэтому. Ваш отец просил передать вам это, - он вынул из внутреннего кармана какой-то свёрток и положил на туалетный столик. - Здесь достаточная сумма, чтобы вы могли прожить безбедно несколько недель. Он сказал, чтобы вы выбрали направление уже на вокзале и не говорили никому, куда едете: даже графу, даже мне. Здесь вам оставаться небезопасно: слишком предсказуемое место. Вас легко найдут.